tag:blogger.com,1999:blog-34462957484381992242024-03-13T10:52:40.088+07:00万華鏡Visual Kei TranslationsValhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.comBlogger58125tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-76786643207213988312015-10-29T06:57:00.000+07:002015-10-29T06:57:39.054+07:00DIAWOLF Gekirock May 2015 Show Interview (part 2 of 2)<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/diawolf-gekirock-may-2015-show.html">1</a> | 2</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizLLA0LpBDdtVxyqvl3ErbtpSDc1L16Yz5PRcyOsoDFMSaGs0FT9cHCTCXx1HD1YOmLMq6jqJFF8xMAGSFbyBM1XMkM0b0mQzKApviOz-p2BitYBAjqf_YFJw9tFyq1baKuSBeE0OChAM/s1600/diawolf+gekirock.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="263" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEizLLA0LpBDdtVxyqvl3ErbtpSDc1L16Yz5PRcyOsoDFMSaGs0FT9cHCTCXx1HD1YOmLMq6jqJFF8xMAGSFbyBM1XMkM0b0mQzKApviOz-p2BitYBAjqf_YFJw9tFyq1baKuSBeE0OChAM/s400/diawolf+gekirock.png" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Do you have some kind of band image that you aim for?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I don't have a specific image like, I want to be this kind of band. I simply want to make music that I wanted to make in my 10s. That was the only image I had.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Can you be more specific?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I want to cherish the "gyaaahhh" feeling I had when seeing yamaarashi or BRAHMAN.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Rather than a certain kind of music sense, you want to make music that you can lose yourself into, I guess?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Yeah, it's the passion. Internet has developed so much, and this world has become something where it seems like we can say anything but it's actually difficult to say things. And I want to let all those feelings out in livehouses. A place where people can become themselves... First of all we will let out our true feelings, so I hope everyone can let their feelings out together with us.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: I'm changing the topic, but has the experienced you learned so far in your band been reflected in DIAWOLF as well?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Hmmm.. I take care so that the melody doesn't become too western. If I want to make something that is loud and cool, it has this tendency of sounding western. So I use many chord progressions that are characteristics of Japanese people, and Japanese ballad bass. But if I calculate it too much, I will end up straying away from the original concept, so it's difficult to make the balance (laughs). Before, we've had the chance to perform in Los Angeles and Germany. And in Los Angeles in particular, when we played only heavy songs, the audience became silent, but when we played pop-ish song in the end, they all got very excited. Seeing that, I came to think that there are things that I can do because I'm a Japanese, and I think in this regard it's good to be an all-rounder.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: I understand. What is the concept of DIAWOLF itself?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> At first we wanted to do it secretly. Then, as to why I chose to make the music that I got hooked into in my 10s now, "When thinking about when I die, I don't want to leave any regrets behind", that was my incentive for making this kind of music. I had this feeling of looking for a place to die, a place to bury my bones. Personally, I have this image that a wolf is a lonely creature, and even if it's wounded it will die alone. I have this image of looking for a place where I can burn myself out.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: I see.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I think it's important to think about the end. It's easy to get answers when you wonder to yourself. A9 also had overcome a time when we were at a crossroad whether to disband or not, and continued this far. It's not often that I think about the end, but it might become a habit.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Did you originally have this way of thinking?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show: </b>Aah, how to say. When I thought I would die when I turn 27, I didn't die. I thought, aah, in the end I'm just an ordinary person (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Did you think that you might die when you were 27?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I really like Kurt Cobain from NIRVANA.... well this is a joke. But anyway, I don't want to die, while being like, "I actually wanted to do this!" Simple as that.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: As you actually go out and do things, is there anything that changed from the concept?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> When I thought of throwing out everything I wanted to do, there's already a ripe scene for it, so I thought about how to stick out. It's uncool to just jump on the bandwagon, isn't it. I think, in the future it will be a gamble to create our own scene. No matter what you think about when you do something, there will be opinions from other people. So it's about how to have that in mind and be different. I want to make a scene that is unique for us.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Do you have any plans for the future?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I originally have this feeling of wanting to give a live performance abroad. Although, since the Japanese scene is already ripe, there are also people who don't want to go abroad. Having pride in our own country, with an objective feeling, we want to express the beauty of Japanese music to people abroad. We will do it first, and I will be happy if there are people who see us and think it's interesting and follow our footsteps. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: By the way, who are the vocalists whom you get influence from?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> hyde-san (L'Arc-en-Ciel) and Chester Bennington (LINKIN PARK). And, for way of life, it's TOSHI-LOW (BRAHMAN).</div>
<div style="text-align: justify;">
<u><br /></u></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: For way of life, it's TOSHI-LOW-san?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Yes. I'm serious. I've only met him once, and I told him, "I really like you!" It was crazy (laughs). I like the way hyde-san's visual aspects and the way he shows himself, and I like how Chester uses his throat, and I respect him as a vocalist. As for TOSHI-LOW-san, I'm really attracted by his approach of turning something gloomy into a bang. I want to be that kind of artist. In his songs he sings as if he's crying, he sings as if he's grateful for everything... it's a personal opinion as a fan, but a baby's crying is like an explosion of feelings, isn't it? I don't know if that imagery can be applied to TOSHI-LOW-san, but I think he sings and express things as if he lets out the things that are there from deep within him. That is my ideal as a vocalist on a stage. I want to shed all of my shells and show my true self.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Translated by Val. Original interview <a href="http://gekirock.com/interview/2015/05/diawolf_2.php">here</a>. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Jump to:</b> part <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/diawolf-gekirock-may-2015-show.html" style="text-align: right;">1</a><span style="text-align: right;"> | 2</span></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-4626176316848698742015-10-28T07:16:00.002+07:002015-10-28T22:18:26.419+07:00the GazettE Club Zy. Personal Long Interview: Kai (part 1 of 4)<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <b>1</b> | 2 | 3 | 4</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsoqtC2ANSxFLfjh3fYbzK13yfCHNijhGVhUvNvnV7PQw_ODpNmgeLZeh4QGRtPPbOLDfVRKFka4jRY-0wv3b8cDqZU3IOedu2cIExRwXD3Yinc8S3Bwlra6zjmwQoj0a5BNgXSeqJHfg/s1600/kaiclubzy.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="214" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsoqtC2ANSxFLfjh3fYbzK13yfCHNijhGVhUvNvnV7PQw_ODpNmgeLZeh4QGRtPPbOLDfVRKFka4jRY-0wv3b8cDqZU3IOedu2cIExRwXD3Yinc8S3Bwlra6zjmwQoj0a5BNgXSeqJHfg/s320/kaiclubzy.png" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br />
<div style="text-align: justify;">
The GazettE have released their latest album "DOGMA" on August 26th. They will also start their nation-wide tour "the GazettE LIVE TOUR 15 DOGMATIC -UN-" on September 5th and "the GazettE LIVE TOUR 15-16 DOGMATIC -DUE-" in December.</div>
<div style="text-align: justify;">
Club Zy. Will feature RUKI, Uruha, Aoi, REITA, and Kai in personal long interviews, starting today!<br />
<br />
Last in the series is the drummer, Kai. He will talk about the birth of 'DOGMA' as well as their current tour.<br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<b>When creating a work, it's not that you can release it to public if it still doesn't have a clear direction, is it? And that's why, first we should refine our foundations properly.</b><br />
<br />
<u>Q: I heard you started working on 'DOGMA' quite early.</u><br />
<b>Kai:</b> We had our first song selection meeting in June last year. There we thought about, "What kind of album will we make?"<br />
<br />
<u>Q: As you started in June last year, that means you took quite a long time in making this album.</u><br />
<b>Kai:</b> Yeah, we took a long time in making this album. At the same time, we did a 3-parts fan club only nationwide tour, titled 'NAMELESS LIBERTY DISORDER HEAVEN', 'PULSE WRIGGLING TO DIMSCENE', and 'GROAN OF VENOMOUS CELLS', and personally I think we needed to do that in order to 'redefine' (saiteigi) this existence called the GazettE and our music.<br />
<br />
<u>Q: Was that because you felt the need to go back to your roots and styles in making the album 'DOGMA'?</u><br />
<b>Kai:</b> More than that, it was because we didn't want to rush in coming up with a new work. When creating a work, it's not that you can release it to public if it still doesn't have a clear direction, is it? And that's why, first we should refine our foundations properly. And at the same time, for a long time the members had had this 'redefinition' thing in mind, like "We want to have a tour where we look back on our journey so far", and then we had talks like "Then, let's do it now", and then we went and did it.<br />
<br />
<u>Q: When did you come up with the theme 'DOGMA'?</u><br />
<b>Kai:</b> At first we didn't have a set theme and all of us just presented the kind of thing we wanted to express and did first song selection stage. And was it then, that RUKI brought up the title 'DOGMA' and showed the image which is related to the CD jacket artwork. And then we decided on the core theme of the album 'DOGMA'. After that we had a couple more song selections, and finally reached this lineup. By the time we gave our '13TH ANNIVERSARY [13-THIRTEEN-]' live performance on March 10th at Nippon Budokan, the song lineup was ready.<br />
<br />
<br />
<b>We thought that there is no meaning unless that performance at Nippon Budokan became a preview of the future vision that we want to delve more into with this album.</b><br />
<br />
<u>Q: You really take a long time in making this album.</u><br />
<b>Kai:</b> Quite a long time, yes. Moreover, we pushed it until the time limit. We did songs selection until February this year, and while focusing on the theme 'DOGMA', we thought of the order of songs, and we kept repeating the process until we reached a full picture of it.<br />
<br />
<u>Q: As the theme 'DOGMA' became clear, you made the selection even more strict, I guess?</u><br />
<b>Kai:</b> We all received the keyword 'DOGMA' quite early in the album making process, so we composed songs while focusing on 'DOGMA' as a theme. And that's why, by undergoing several songs selection process, we could come up with a clear vision as to what we should depict in 'DOGMA'. And in our last songs selection meeting, the songs all had that clear vision in them.<br />
<br />
<u>Q: How would you interpret the word 'DOGMA', Kai-san?</u><br />
<b>Kai:</b> I interpret it as 'the essence of the GazettE'. To say it bluntly, I thought that the atmosphere in the GazettE's live performances has a bit of 'religion'-like feel to it, and I think that the album 'DOGMA' will depict it even clearer.<br />
<br />
<u>Q: In the beginning of your '13TH ANNIVERSARY [13-THIRTEEN-]' live performance on March 10th at Nippon Budokan also, RUKI-san sang from high above the stage and excited the audience. That time he really looked like a leader of a religious sect.</u><br />
<b>Kai:</b> The concept image of 'DOGMA' was already reflected since our Nippon Budokan live performance.<br />
<br />
<u>Q: And I felt that when I got the album 'DOGMA'.</u><br />
<b>Kai: </b>We ourselves didn't feel like making that Nippon Budokan live performance into an anniversary. We thought that there is no meaning unless that performance at Nippon Budokan became a preview of the future vision that we want to delve more into with this album. And personally I also had the same feeling. And that's also why we performed several songs from the album 'DOGMA' in that live performance.<br />
<br />
<u>Q: And your performance at Nippon Budokan became the starting point in depicting the concept image of 'DOGMA'.</u><br />
<b>Kai:</b> It's more like, it was a good occasion to present the thing that we had been doing behind the scene. Last year, we did a 3-parts fan club only nationwide tour to perform the songs that we had released until now, titled 'NAMELESS LIBERTY DISORDER HEAVEN', 'PULSE WRIGGLING TO DIMSCENE', and 'GROAN OF VENOMOUS CELLS'. The '13TH ANNIVERSARY [13-THIRTEEN-]' live performance can be interpreted as the final of that tour, and of course it can also be interpreted as our 13th anniversary live performance.<br />
And moreover, on top of that we also wanted the performance to be the starting point the thing that the GazettE will release after, which is 'DOGMA'.<br />
<br />
<u>Q: And all of you shared that same thoughts.</u><br />
<b>Kai:</b> Yeah. None of us wanted to simply give an anniversary live performance.<br />
<br />
<br />
<b>I'm certain that the image concept of 'DOGMA' was after we did 'NAMELESS LIBERTY DISORDER HEAVEN', 'PULSE WRIGGLING TO DIMSCENE', and 'GROAN OF VENOMOUS CELLS'.</b><br />
<br />
<u>Q: I guess the number '13', with its underlying meanings, is something that matches the GazettE.</u><br />
<b>Kai: </b>I think so. Doing a live performance in our 13th year is something that we decided on quite some time ago. But like connecting to the concept of 'DOGMA', it wasn't like we thought about '13' as the centre of everything. It's only a coincidence that they overlapped. That's why, in our activities it's not that we're really particular about the number '13'.<br />
<br />
<u>Q: So rather, it was the result of good coincidences.</u><br />
<b>Kai:</b> Yeah.<br />
<br />
<u>Q: You spent last year doing 'saiteigi' (redefinition) tour. Did you get a lot of influence by looking back at your journey so far?</u><br />
<b>Kai:</b> It was also like that for our fans, but more than anything, for us, literally it became an experience where we redefined our existence and music. Had we not done the tour for the whole year, we wouldn't have even thought of making 'DOGMA' as an album that shows the GazettE's true essence. I'm certain that the image concept of 'DOGMA' was after we did 'NAMELESS LIBERTY DISORDER HEAVEN', 'PULSE WRIGGLING TO DIMSCENE', and 'GROAN OF VENOMOUS CELLS'.<br />
<br />
<u>Q: And depend on the era, the tunings for your songs also changed.</u><br />
<b>Kai:</b> Or rather, depending on the era, the tune, everything changes (laughs). Until now, the GazettE would release some works, then we would go on a 2-3 months nationwide tour to promote the work, and after giving the final performance, we would go making the next work. We kept repeating that cycle in a fast pace.<br />
And because of that, even if we wanted to completely express everything in that work, we weren't able to do that. And by doing the 'saiteigi tour', we could express the things that were left at that time. And in a good way, our feelings were reset, and we could proceed with the making of 'DOGMA'. It was a really good opportunity.<br />
<br />
<br />
<br />
Translated by Val. Original interview <a href="https://www.club-zy.com/report_detail.php?UID=15082701psW56zTA">here</a>.<br />
<br />
<br />
Jump to: p<span style="text-align: right;">art </span><b style="text-align: right;">1</b><span style="text-align: right;"> | 2 | 3 | 4</span><br />
<span style="text-align: right;"><br /></span>
<span style="text-align: right;"><br /></span>
<span style="text-align: right;"><br /></span>
<span style="text-align: right;"><b>Also read:</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/09/club-zy-gazette-personal-long-interview.html">RUKI</a> | U<a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_15.html">ruha</a> | Aoi | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview.html">REITA</a> | <b>Kai</b></span></div>
</div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-7766491117928556872015-10-25T06:05:00.002+07:002015-10-29T06:59:15.161+07:00DIAWOLF GEKIROCK May 2015 Show Interview (part 1 of 2)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<b>Part</b> <b>1</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/diawolf-gekirock-may-2015-show_29.html">2</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiweHTVPK69CT9-xFKI0HQ1vho6kaGQqJsNu2Jwdotap_fZKLQxlO02xni3B_x7atiFz0DDM37WLsvfj2vqfUe8bAo_T73yXD8xPmmWIDAAHzj_LsD-kIUJQ_G8XJ3vAbmBJu44EAgp2v4/s1600/diawolf+gekirock.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="263" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiweHTVPK69CT9-xFKI0HQ1vho6kaGQqJsNu2Jwdotap_fZKLQxlO02xni3B_x7atiFz0DDM37WLsvfj2vqfUe8bAo_T73yXD8xPmmWIDAAHzj_LsD-kIUJQ_G8XJ3vAbmBJu44EAgp2v4/s400/diawolf+gekirock.png" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b><br /></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>A project to relive the agitation in their 10s, DIAWOLF!</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: DIAWOLF, a project by SHOW (OHARA / Vo) and TORA (AMANO / Gt) will release an EP in July. SHOW-san, first tell us about your musical roots, as well as the concept of this project. What made you think of starting it?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Show:</b> Around 3 years ago, I said to TORA, let's do something together. 12 years ago, the first band I was in was a SLIPKNOT cover band, and we put on make up while performing. And from there, we wanted to form an even heavier band, which resulted in our band before Alice Nine (A9). That time, there was an increase in bands which takes heavy shout approach, and we didn't want to jump on the bandwagon. As a result, we formed A9, an all-rounder band. And somehow, I just thought, I want to make music which I liked in my 10s! And now, I think I'm able to do it. So I just wanted to make a place where I can make music which I purely wanted to make in my 10s, without thinking about anything else. That's how it started.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: And that led to the formation of DIAWOLF</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Show:</b> Yes. I don't really care about whether I will be recognised by other people, I just want to make a place where I can simply enjoy. And that place is this project called DIAWOLF.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Your main reason is very pure, isn't it.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Show:</b> I think so. In my generation, in middle school Visual Kei was very popular, and originally I like Luna Sea. J-san recommended KORN so I started listening to them as well, and from there I started listening to MUDVAYNE, STAIND, and at the same time THE PRODIGY and NINE INCH NAILS, and later on I started listening to yamaarashi and BRAHMAN.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: yamaarashi and BRAHMAN?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Show:</b> When yamaarashi appeared on Music Station I was like "Gyaaaaahhh" in front of the tv.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: They appeared on Music Station twice that time.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Show:</b> In my generation that kind of music was the mainstream, so it was only natural. Even though the genre is different from the one I'm doing, I'm also listening to bands like coldrain or Crossfaith. Seeing that, I was like, oh so there's already a ripe scene there, or like, it's already hyped up. Although there was a time when heavy song music slowed down, but I think the genes were properly passed on. And so, without any marketing TORA and I composed some songs, and made a demo tape. That was DIAWOLF's first step.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Does TORA-san share the same musical taste?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Show:</b> It's similar. TORA is also someone who doesn't insist on his own ideas. He doesn't have that many friends in Visual Kei, and goes out to drink with folks from MAN WITH A MISSION, or Crystal Lake.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Do the two of you often talk about the musical direction of DIAWOLF and such?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Show:</b> We don't hold meetings that much. And so, for now rather than 2-3 songs, we're releasing 5 songs in an EP. I composed 3 songs, while TORA composed 2. Then I thought, what should I do with it, so we decided to make some kind of showcase for 3 consecutive times in Shibuya, and perform the songs live while inviting TORA's friends bands. It was different, and new.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Until now you've given 2 of such performances. Don't you feel worried in giving live performances before releasing your songs?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Show:</b> It feels natural for the ones performing. Even though it's only the 2 of us, it's also a band. And for a band, it's natural to give live performances before releasing something. That's why, I guess it's just normal. But, even as DIAWOLF among people who come to our performances there are are people who already knew of us. Among the people who had been following our activities, they might go "?" when they see us performing without releasing anything first, so it's about how to incite them. We have to work hard on that.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: How do you feel after performing DIAWOLF's songs live?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Show:</b> I think I was able to convey, "I want to make this kind of music". Last year, with A9 we also toured overseas; the audience were honest about the beat. I want to break away from genres, and I think that has started to be conveyed there. And I felt it even more after in our 2nd performance. Although, in the beginning I thought of doing it without getting exposed (laughs).</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u><br /></u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Eh, really?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Show:</b> But I thought it was improper. If I make a new project, I have the responsibility to convey it properly. Of course I got both positive and negative reactions from it, but I accept all of them.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: You have told us about your musical roots. What kind of music does DIAWOLF want to make?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Show:</b> Since TORA said, "I want to include DJ", so we asked someone to do the arrangement. Because we stopped at wanting to make the music we listened as children. Even though I listen to newly-released records... for example, even if I listen to ISSUES I don't really feel anything new from it. In DIAWOLF we just simply do the things we want to do, and it doesn't matter whether it will be accepted or not. Personally I aimed to make something oldish, but some people say, "REBELLION sounds like current music", and I guess it's the effect of the DJ.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Translated by Val. Original intervew <a href="http://gekirock.com/interview/2015/05/diawolf.php">here</a>. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<b>Jump to:</b> part <b>1</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/diawolf-gekirock-may-2015-show_29.html">2</a>Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-64403034566571190832015-10-23T22:08:00.002+07:002015-10-28T22:17:56.693+07:00SCREW OKMusic Vol. 420 Interview (2015.08.20)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGPbl28UM4R2GBPb9H8pHm8EYgtl5B1B38Ubb7_UcAWWo0fP2rkkOdYLgIcAMsvJusUTVwh3HI0vc1E11HwTpMZJkYV6bGxFmJSMk0V0wjPPJ1IHEzrd-8manS46xViIrMAIDJrMv14xg/s1600/screwlarge.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGPbl28UM4R2GBPb9H8pHm8EYgtl5B1B38Ubb7_UcAWWo0fP2rkkOdYLgIcAMsvJusUTVwh3HI0vc1E11HwTpMZJkYV6bGxFmJSMk0V0wjPPJ1IHEzrd-8manS46xViIrMAIDJrMv14xg/s400/screwlarge.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>A clear passion which brings about a change in mentality</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
'kakusei', a concept mini album which is in series with 'konsui' which was released in April. </div>
<div style="text-align: justify;">
What did SCREW grasp by going back to the origin of while having clearly evolved?</div>
<div style="text-align: justify;">
An introduction to an important work which will connect them to an ideal future.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: When you released 'konsui', you were still exploring what kind of work 'kakusei' would be. When did you first get the complete picture of it?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Byou:</b> We had this flow of death and rebirth in mind, so somehow or other we already had the image for it. However, I really grasped the concept of 'kakusei' (awakening) for the first time around the time I started writing the lyrics. Really, it's a mystery as to whether it's really an 'awakening' (kakusei), but my inner self was awakened and I could feel that I have become more positive.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kazuki:</b> Regarding song-making, I simply thought about what I wanted to do with the current SCREW. Be it playing method, or sound aspect, there were challenges and new things, but I also had the image of going back to our origin. Now we only have 2 people in strings section, so I thought songs with prominent guitar riffs would be good. Maybe because the title is 'kakusei' that I can say that it was relatively easy to work with.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Jin:</b> To be honest I composed songs while still not grasping clearly the concept of 'kakusei'. But when I think about it now, unconsciously I had included the elements of 'life' in it. I think I had this image of 'piercing through the future'. When I listened to the song that I composed again, there are a lot of positive feels to it.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: What do you think of 'konsui' now?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Manabu:</b> Compared to 'kakusei', although this might sound bad, but the songs are blurred.. or more like, they're not really alive inside us. It's difficult to understand.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Byou:</b> It feels like a blue flame. I think in the lyrics there are a lot of parts which are like, it's burning but there's a cold feeling to it. But, in 'kakusei' it's a bright red flame. It's like, it's really burning. </div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kazuki:</b> I think, it's only because I had composed 'REMEMBER ME' in 'konsui' that I could complete the 3 songs that I composed for 'kakusei'. I think, I had challenged myself.. like both are linked works but are also opposite of each other.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: What kind of feeling was it?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kazuki:</b> I understand Byou's feeling that it's like a blue flame and red flame, since it's not like they're divided like black and white.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Jin:</b> In 'konsui' there are also songs which wouldn't feel out of place if we had put them in 'kakusei', and also I have the impression that you can combine the two mini albums and make them into an album. For example, 'OVER THE HORIZON' was also there for songs selection in 'konsui'. That time, we exchanged words with Okano Hajime-san, our producer, to decide which to include in 'konsui' between that and 'ANITYA'.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Maybe because it's in 'kakusei' that it brings a fresh air to it.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kazuki:</b> In a good way, I think that this song is the only one which feels like it has a different way of awakening to it. And in that sense, I guess it feels refreshing.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Byou:</b> I wrote the lyric for this song last. And I thought of writing something really positive. If it were the usual me, I would've dirtied this kind of catchy song. But this time, I thought, maybe this can be something like a song to cheer myself. When I saw the words that I had written again, it was a bit embarrassing, but I think, it's because of this song, that there is 'kakusei'.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: The mini album opens with 'FASCIST', a song with dark and industrial, and also strong feel to it.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kazuki:</b> Since quite a while back, Byou had been telling me to make something dark and industrial, that would be good for a first song in our live performances. That time I didn't really get it, but when I tried it this time, our images overlapped.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Byou:</b> I could really feel 'awakening' (kakusei) from 'FASCIST' and 'BREAK AWAY' even during the demo stage. Therefore, the lyrics were also influenced by the songs, and both have 'firm' feel to them. 'FASCIST' is a song that the 4 of us made, and we had this feeling of wanting to still keep taking control of things when we made it. We wanted to be someone who can stir up the world, something that we had forgotten a little lately. To sum 'BREAK AWAY' in one word, it would be 'breaking out from the shell', I guess (laughs). We wanted to break away from this shell called 'konsui' and crawl forward.<br />
<br />
<u>Q: Regarding new elements, I was fascinated by the grand scale of the last song in the mini album, 'RAY OF LIGHT IN THE DARKNESS'.</u><br />
<b>Kazuki:</b> 'REMEMBER ME' had piano and acoustic guitar, so for this song I had the image of blending the band sounds with orchestra.<br />
<b>Jin:</b> The song has retro elements in some places, which create good atmosphere, and there is also this impression of blending Japanese and Western elements. It's like I'm being taken away to some magical world. It's a song which really feels surreal.<br />
<b>Byou:</b> The tentative title was 'RAY'. From there I associated it with 'light' and 'sun', and I thought 'sunflower' was a good image. It's different, and in a sense, it has a light feeling. But, I'm not like a character who shines under the sun, and if you ask me, I'm the kind of character who's burnt out and worn out by the sun called ideals. But, when night falls the moon shines. The moon is a symbol for our fans. There is still a light that shines for someone like me who had dried up completely. And I think that is perfect to end 'kakusei'. Lately, anyway I want to sing ballad songs in our live performances. I can concentrate only to the songs, and I think that's what vocalists are originally. I want to sing wholeheartedly while feeling the lyrics that I had written.<br />
<br />
<u>Q: Such a big change in your mental state. Soon you will embark on a tour, and I guess you will change the way you give your performances.</u><br />
<b>Byou:</b> We had performed the new songs in pre-release live performances, and I came to really understand the difference between 'kakusei' and 'konsui'. 'kakusei' is... unrefined, I guess. Like, it's full of passion, and so human. This time we will give a performance centred around the 12 songs of 'konsui' and 'kakusei'. I'm really looking forward to it.<br />
<br />
<br />
<br />
Translated by Val. Original interview <a href="http://okmusic.jp/#!/ups/interviews/2432">here</a>. </div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-32132801596636028162015-10-23T09:13:00.003+07:002015-10-23T09:13:56.212+07:00A9 SHOXX September 2015 Interview<br />
<h3>
A9</h3>
<b>Ginga no Oto</b><br />
<b>Back to Our Roots</b><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
After a year of silence, A9 restarted their activities.</div>
<div style="text-align: justify;">
In this one year, I think they came to face 'the music called A9' even more.</div>
<div style="text-align: justify;">
While looking for A9 sounds which they explore by themselves,</div>
<div style="text-align: justify;">
and with the message woven in the lyrics written by the vocalist, Show,</div>
<div style="text-align: justify;">
they have become a presence that a lot of people yearn for even more.</div>
<div style="text-align: justify;">
With 'ginga no oto' as a proof, they had made a comeback.</div>
<div style="text-align: justify;">
The proof of the new A9.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: After a year of silence, on August 23rd you gave a one-man live performance at Toyosu Pit. At present, how do you </u>feel?</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show: </b>In our live performance on August 23rd at Toyosu Pit, I could really feel that the audience had been waiting for us. I could feel that they were celebrating our restart, and it made me really happy. In this one year, while doing our individual activities, we also thought about various things, and we felt happy that all of us gathered again to stand together on the same stage. It was a really emotional moment. It was a live performance where we felt more than usual. Or more like, we could feel more feelings from everyone than usual, and we're really grateful for that. I think it's a live performance when the feelings overwhelmed the sounds. Since Toyosu Pit is a flat venue, the audience felt like a sea of people, and it felt like diving into the sea, we felt like we've come back home.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Saga:</b> Like Show had said, it was a live performance where we could really feel that our fans had been waiting for us. In this one year, I've been receiving even longer fan letters than usual, and even though I understood it well, when I saw everyone there and performed our music, and saw that people had been waiting for us that much, I wanted to respond to those feelings even more. I was moved when everyone sang 'subete e' together in the end. Everyone's voices echoed throughout the venue. And I was moved, like, so this is how much power a voice could have.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Tora:</b> Saga-kun was the one creating the setlist, and he inserted a solo zone for all of us in the middle, so I feel that we delivered a more substantial live performance. Somehow, rather than continuing from last year, it felt like we showed a new A9. Somehow, I feel that it was a performance of a brand new us. </div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Hiroto:</b> I was simply happy. Even though now is an era when everything changes so quickly, I'm grateful that so many people were still waiting for us. Since we decided that we would definitely come back, we thought of using this one year to lay a new foundation, and we weren't scared of stopping our activities, and we would've still performed wholeheartedly even if the curtains dropped and there was only 1 person in the audience. But in actuality, when the curtains dropped I saw so many people there, and I'm really grateful for it. (the fact that) we were able to give that live performance has given us a boost in confidence. It was a live performance where we got the confidence, like this is where everything starts. In this 1 year, even though individually we also gave live performances and stuffs, I believe that there are experience that we wouldn't have earned unless all 5 of us went on the same stage, and I could really feel that this is what I'm supposed to do, this is where I'm meant to be. But as expected, I still have some regret in having a blank year, so I feel both satisfied and frustrated. But, I think that's also why we're able to decide on our next goals.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Nao:</b> I think, there wasn't anyone who waited for that day more than I did! That's just how happy I was. Being able to give a live performance is actually not an obvious thing, and I was moved. We will also go on a tour, but if I'm not with this band, I won't have the chance to go to other places. Doing things together with the 5 of us, as well as the existence of our fans, these are the things that I wouldn't have been able to experience if A9 wasn't there. I think that I have my current life only because of the band. And once again I reflected on my life. It's a precious home. It's a place where I can feel that people really love me. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: What was your concept in making 'ginga no oto'?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Saga:</b> This time, rather than trying something new, we went back to our roots. It's like, we came back to, "So what is A9?" And that was also the reason we chose not to use producer. Apart from the SE and the orchestra part in the ballad, we didn't use synths at all. We really treasure the members' 'handmade' feeling, and the lyrics tell about our real current situation. The lyric of the first song, 'Phoenix', has this feel of wanting to give everyone a relief. And that's why, we used phoenix, which is a symbol of resurrection as a motif for this song. Sound-wise, we also include the blending of Japanese and Western style, which is also one aspect of our roots. Regarding the title, I think you can also understand from 'ginga no oto' (sound of galaxy); we chose words that give the feeling of 'shining'.<br />
<br />
<u>Q: You also incorporated simple 'Japanese style' in your earlier works, but in this mini album, I feel that you've blended it inA9 way. So while you went back to the original A9 sound, at the same time it's also unique.</u><br />
<b>Saga:</b> That's right. Our changing the composer credit from the individuals to the band also reflects that change. Rather than making a settled, cool music, we showed our honest sounds, or like, a single sound which was made using the sense of all 5 of us. It feels like, when we utilised that, this kind of sound came out. By having all 5 of us taking parts in the song making, once again I felt that we naturally distribute roles. For example, if I get the intro part, I'm the type to dig down into it, and then I'd get satisfied with it, and leave the rest to Tora (laughs).<br />
<b>Tora:</b> Now that I think about it, in this mini album I set a lot of the songs (laughs). 3, 4 songs I think, like 'doukeshi', 'Spiegel', 'ryuuseigun'.<br />
<b>Show:</b> Ahahahaha. A setter composer (laughs).<br />
<b>Saga:</b> Aa, this is a good role distribution!<br />
<b>Hiroto:</b> But it's true that Tora-shi is good at creating stories, like in 'shunkashuutou'<br />
<b>Saga:</b> I see. So Tora-shi likes to create stories, no wonder he's good at setting the songs!<br />
<b>Tora:</b> It's not like that (laughs).<br />
<b>Nao:</b> It sounds good when you say it like setting the songs, but he's only wiping your butts* (backing you up) isn't he? (laughs)<br />
<b>Tora:</b> You can also say that (laughs). Because it's quite difficult to connect the song parts (laughs). Like, for 'freesia no saku basho', in the middle we were like, let's give up this song. Seeing that I was like, no no no, we've worked hard this far to make this song, it's such a waste! So in the end, I was the one putting it together.<br />
<b>Saga:</b> True, true (laughs). But, I feel a lot of potentials in the songs that the 5 of us made. Even though it's not planned, distribution of roles just came to us naturally. For example, in the song 'juudan', when Show-kun brought the demo tape it was a pop-ish and catchy song, but in the end it turned into a rock song.<br />
<b>Show:</b> It's Saga-kun's role to cleverly transform my demo songs.<br />
<b>Saga:</b> Things went very smoothly for this mini album. It's like we had a really good flow.<br />
<b>Hiroto:</b> Regarding the guitar, I thought about the things that we had in the past but not there now, and the things that we didn't have but we do now. It's like, once again we connected with everything that we had made in these 10 years, and we've been showing the best things out of the trials and errors that we've had. Now that we went independent, I think that we're more unified now, both in terms of music and our feelings, and that got reflected in the songs.<br />
<br />
<u>Q: Rather than mellow songs that are easy to understand, I can feel the coolness that this band is aiming at, and I can also feel the song melody and unique notes that Show-kun made. I think that it particularly stands out in the song 'doukeshi'. </u><br />
<b>Show:</b> That's true. It has a lot of subtleties, like it's a mellow song, but not one where I can just sing smoothly. Rather than singing with the nuance, unexpectedly it became a melody where I sang properly according to the musical notes. And I think that it's also something that shows my personality. In this sense, this mini album is something in which our personalities come out even more clearly. I feel that itt's like a level up from our first album 'zekkeishoku'. And that's why, I hope you will be able to feel A9 more in this mini album.<br />
<br />
<br />
Translated by Val. Original scans from <a href="http://fantasy-alicenine.blogspot.com/">Fantasy A9</a>.<br />
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-34308356074431021972015-10-22T17:06:00.001+07:002015-10-28T22:17:26.788+07:00the GazettE GiGS October 2015 Interview Chapter - 6<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Chapter</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-gigs-october-2015-interview.html">5</a> | <b>6</b></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Chapter 6 - The mad party and attack that will start again with 'DOGMA'</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
In previous sections, we have examined closely what kind of chemistry is there, and what kind of sounds are there in 'DOGMA', from various points of view. Then, what kind of tour will 'DOGMA' make? As the finale of this major series of interviews, through a long interview of their "live performance atmosphere", we will investigate about their feelings for their forthcoming tour.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<br />
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;">
<br class="Apple-interchange-newline" />
<b>"I don't know when it started, but somehow we started focusing on expressing our concept images." (RUKI)</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>"Rather than whether it's perfect or not, it's about whether it's up to a certain standard" (Uruha)</b><br />
<b><br /></b>
<b><br /></b>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Your first time performing in front of other people was most probably during your middle or high school. What do you remember of it?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>RUKI:</b> In my 3rd year of middle school we had a graduation camp, and that was the first time I played drums in front of people. Although you might think, "What, drums?" (laughs). We played 'HURT' by LUNA SEA, 'LOVE LOVE SHOW' by THE YELLOW MONKEY, and 'Bodies' by SEX PISTOLS. We chose a crazy setlist (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Aoi:</b> But at that time, it was that kind of trend. People made crazy setlist (laughs). As for me, I was invited by my seniors and we performed at the school gymnasium. I was in my 3rd year of middle school, I guess. Although they're not the stuffs that our generation listen to, we performed around 2 songs by ZIGGY.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kai:</b> I think my first time was when I played accompaniment to my mom's piano on a recital which she used to do once in every 2 years. It was like, I had to match my mom's playing while playing my drums. Usually my drums teacher would play, but he said, "What if we have mother and son play together?"</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>RUKI:</b> Your pedigree aura is coming out (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kai:</b> No, no (laughs). It was a really simple 8-beats, but I played very stiffly. I was around 2nd year of middle school.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> My first time on stage is with the band I formed with Uruha. We gave a 2-bands live performance, renting a whole livehouse. We did around 8 songs, mostly LUNA SEA covers. Although I intended to headbang like crazy, when I saw the video later it was like I wasn't even moving my head... even then, the next day my neck was hurting like hell and I had a 39 degrees fever (laughs). It was October 28th, 2nd year of high school.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> You remember it well (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Because it was also the leader's birthday (laughs). </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: A lot of memories there. Was it also your first time on stage, Uruha-san?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> No. For me it was the bunkasai (cultural event) in my 3rd year of middle school. Our teacher played the drums, and we performed 'ROSIER' by LUNA SEA and 'innocent world' by Mr. Children.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> To perform at the bunkasai, he borrowed my amp. And he never returned it... That time I was also just starting (to play guitar), and the sound of electric guitar without amp is boring isn't it? So thanks to him, I quit playing guitar (laughs). </div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Aoi:</b> But, had Uruha returned your amp, the GazettE might not exist (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Your coming together was something like a miracle (laughs). When did you start establishing your own way of giving a performance?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> I think when Kai-kun joined, the GazettE way of 'fun' was established.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Well, when we started doing proper tours, we came to reflect on our past performances. Like, we shouldn't have chosen that kind of setlist, it should've been like this.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>RUKI:</b> That's because, before that we didn't decide on a setlist until the D-day (laughs). Although, we have enjoyed our live performances since the beginning. </div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Even though the performances were fun, there were times when we only had 6 people in the audience. </div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Aoi:</b> But, somehow, it's like we all had dreams. That time when we went on tour we would share rooms. And while looking at the ceiling, we would talk about things like what kind of sounds we wanted to make (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Do you want to have shared rooms again? (laughs)</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Aoi:</b> Nah, it's enough (laughs). It might have been just our youth. </div>
<div style="text-align: justify;">
<b>RUKI:</b> If we sleep while huddling together now, I'm sure we wouldn't be able to sleep and talk instead (laughs).<br />
<br />
<u>Q: To reflect on your past performances is also an important thing, but I think at each point of time there were also other points that you discovered in order to move forward.</u><br />
<b>Aoi:</b> Anyway in the beginning when we didn't even give one-man performances, we went to events with the mentality of catching some audience.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>RUKI:</b> There was also a time when we watched the performance of the band before us and changed our setlist right then and there so that our performance would be more intense. I think that was when we performed with Nightmare for the first time. I could feel a lot of energy from them. And if you ask me now whether we managed to steal some audience from them, maybe we didn't (laughs). But we were like, there's no way we would lose in terms of intensity!<br />
<b>Uruha:</b> That time, anything was possible.<br />
<b>REITA:</b> Because we wanted to stand out, we even prepared (a specific kind of) CO2 for the stage.<br />
<b>RUKI:</b> Also, we dived to the stage even during SE (laughs).<br />
<b>REITA:</b> To an audience of only 30 people (laughs).<br />
<b>Uruha:</b> During rehearsals we were down because all the other bands were good. Then, as it was the only thing we could do at that time, if we lost at creating hype, then it would be the end of us (laughs). There was no use even if we tried to gamble in things we couldn't win at.<br />
<b>Aoi:</b> We should've practiced more everyday.<br />
<br />
<u>Q: But the feeling of doing something different from others is important.</u><br />
<b>Aoi: </b>I think so. We're still doing it now. It hasn't changed from that time.<br />
<b>RUKI:</b> From the time we started giving one-man live performances, our way of performing might have changed.<br />
<b>Uruha:</b> After we got signed to our management company, we were told to prepare our setlist in advance.<br />
<b>REITA:</b> On the day before we were scheduled to have a two-men performance, we got a mail from our manager, asking for our setlist for the next day. When we replied, "We will decide it tomorrow, so it's alright", immediately we got a phone call, like "What the hell are you thinking?!" (laughs) And when we made it beforehand and had a rehearsal, we were like, "Ah, I see" (everyone laughs). It took us one year until we fully understood it (laughs).<br />
<br />
<u>Q: So it means that there were also cases when you decide on your setlist on the day of your performance. During these years, was there any live performance which left a definitive impression on you guys?</u><br />
<b>Uruha:</b> We've had a couple of turning points. Lately, it was on our recent Budokan performance.<br />
<b>RUKI:</b> I wonder when we started having the sense of responsibility. Maybe it was after our first Budokan performance? Although it would be like, "So you didn't have sense of responsibility until then?!" (laughs).<br />
<b>REITA:</b> But we started thinking about how to make successful live performances by ourselves, once we started playing at large venues.<br />
<b>Aoi:</b> Until then we had been performing at venues where our seniors from the same management company had also played before. And that's why it was convenient. However, for our first Budokan performance, it was also the first time for our company to hold something in a 10,000 seats capacity venue, so we had to work together to make it successful. In other words, until then we just went to a venue that had been prepared before and we just needed to give a performance there, but for our first Budokan performance, we had to do it under a different condition.<br />
<br />
<br />
<br />
<b>"It's just that we have many things that we have to check, so it would seem that we're very particular about details" (Aoi)</b><br />
<b><br /></b>
<b>"We started thinking about how to make successful live performances by ourselves, once we started playing at large venues" (REITA)</b><br />
<b><br /></b>
<b>"I think, the essence of this band called the GazettE is in the ability to show things that have influential power" (Kai)</b><br />
<br />
<br />
<br />
<u>Q: So what do you think is the focus of the GazettE's performances lately?</u><br />
<b>RUKI: </b>I don't know when it started, but somehow we started focusing on expressing our concept images. And since then we've been very detailed with things.<br />
<b>Aoi:</b> Yeah, we pay a lot of attention to details... Even on the day of the performance we would change the settings of the lighting. Of course, we also do a computer simulation beforehand. But we started thinking of our staging in its totality. We don't have a person to take charge of our performance, so we have to do everything by ourselves.<br />
<b>RUKI:</b> Even if we're in the middle of a tour, we would watch our performance from the previous day and the next day after arriving at the venue, before we start rehearsing we would take care of things that need improvement. Then, we would have our rehearsal, and before the performance we would fix stuffs again. That's why, we just keep cramming stuffs until right before the venue is open. Then we would give our performance, and then do the same thing on the next day and so on. And by doing that, slowly we can get closer to perfection.<br />
<b>Uruha:</b> Even though it's in the middle of a tour, if there is room for improvement, we will keep changing things until our final performance.<br />
<b>RUKI:</b> We're also very detailed in each and every song. For example, starting from SE we would create a nuance like an intro, then A melody. If we have a month to prepare for it, I think we can aim for perfection, but that doesn't really happen in reality. Of course, we would delegate things that we can delegate to others, but our concept image is important and we won't make compensation for it. Like, lately there are promotional videos aired after live performances, aren't there? We even butt in on things like the timing for the stage blackout (laughs). It's like, whether it would give people the chill or not.<br />
<br />
<u>Q: I guess you're also very particular about the length of the transition between songs?</u><br />
<b>RUKI:</b> Yeah. That's why, so that the instruments are visible, we have people put a blue backlight on our instruments. And we also have people give us cue as for the timing of the stage blackout.<br />
<b>Uruha:</b> We're very particular about cues.<br />
<b>Kai:</b> We often have meetings about it with our staff. So when it doesn't happen in a live performance, we would notice.<br />
<b>RUKI:</b> Like, the timing until the silhouette comes out is too long, or that there's no shadow (laughs). The staff that work with us... I don't know whether they're enjoying this kind of work (laughs).<br />
<b>Kai:</b> They say it's something that is worth doing, like it's unorthodox. I'm glad that we have this kind of staff.<br />
<br />
<u>Q: In other words, you guys are perfectionists, I guess?</u><br />
<b>RUKI:</b> It's like, more than the audience, it's simply about us.<br />
<b>Uruha:</b> Rather than whether it's perfect or not, it's more like whether it's up to a certain standard.<br />
<b>RUKI:</b> Live performance is like a live version of the things recorded in our CDs, so people have a certain colours and scenes that they imagine (from the songs). But, if I say it in an extreme way, it's like, even though it's a night sky, it would be weird if suddenly there's a red light coming, wouldn't it? That kind of abstract expression would fly about.<br />
<br />
<u>Q: As a vocalist, how do you tackle the songs?</u><br />
<b>RUKI:</b> For me, maybe it's only a matter of whether I can put my feelings into them. The song before, the song after, whether it will make a good flow, will it still work if I substitute it, whether we're done performing it, whether I'm done singing it. I think, that's it for me. Whether it was a good performance or a bad one, it's still the same.<br />
<br />
<u>Q: How about the others, who play the instruments?</u><br />
<b>Aoi:</b> I have to perform with my presence of mind, or it will become a chaos. It's more about how everyone can make me perform our performance without taking my mind off it (laughs). Well, it's not about the other members but more about things like whether the equipments are plugged in or not, since it mostly shows. I always check that aspect strictly beforehand. Like, after reaching the venue I will first go and check it.<br />
<br />
<u>Q: So it's about elaborate preparations.</u><br />
<b>Aoi:</b> Right. But, I want to perform relaxedly, so I don't do weird things.<br />
<b>Uruha:</b> Even though it's different from a vocalist, for me the most important standard is whether I can feel something in the song. When I put my feelings into them, it's not like whether it's fun or not, but something different. I would have an incredible focus, and I would be able to enjoy the moment. In many ways it feels like something that is really worth doing. And I could find that kind of moment by going on tours. Although it's not like I can control it every time, I feel that it's the most important thing for me.<br />
<b>REITA:</b> For me, the basic premise is that I want to go home without any trouble, and for that I don't want to feel any stress during our live performances. But it depends on whether I feel any physical pain, like when my legs aren't firm. It might become a hindrance to my play, so I always shed some sweats before our live performances... like 30 minutes of stretches and light muscle trainings. After doing that, I could feel the difference. And after it starts, it's about how I shed sweat afterwards. Unless I turn into a mess early in the performance, I won't be able to get myself in the mood. And strangely, when I'm in that condition I can draw out extra power.<br />
<b>Kai:</b> Like everyone, I concentrate on my performance and put my feelings into it... but I want things to go as planned. For example, in this venue this light is off, and I don't know whether everyone knows about it or not, or maybe they're not aware of it, or forgot about it. When trouble happens, I'm like "Huh?" like I can notice everything. If I'm aware of these things, I'll be able to concentrate on the performance.<br />
<b>REITA:</b> You're like a stage director (laughs).<br />
<b>Kai:</b> No, it's not like that (laughs). For me, if both the members and staff are aware of the flow, it's the least stressful for me, and I can give my best concentration on the performance. That's why I always say any troubles that I find (laughs).<br />
<br />
<u>Q: But still there are unexpected things, aren't there?</u><br />
<b>Kai:</b> Well, that's true. Things like equipment troubles are inevitable, aren't they? But they're not something to be angry about. But rather, how to cope with them. If there's an accident we have to make sure that everyone understands it. I want to make even unexpected things to go as planned.<br />
<br />
<u>Q: I see.. I think the GazettE's live performances are finely crafted shows, but it's like you're even more particular than I thought.</u><br />
<b>Kai:</b> It's a natural thing for us so it's not something that we get worked on about. But from an outsider's perspective, it might look like that.<br />
<b>Aoi:</b> As we've been around for quite long, we now have a lot of things that we have to check, so it would seem that we're very particular about details. I think every band has their own way of doing things.<br />
<br />
<u>Q: Now I'm even more excited about how your upcoming tour will turn out.</u><br />
<b>RUKI:</b> Live performance is the place where the world of 'DOGMA' will be completed. There's us, and our fans, and by sharing the same perception, we'll be able to directly feel what kind of thing 'DOGMA' really is. I'm also looking forward to it. And I have a strong feeling to complete this absolute thing called 'DOGMA'.<br />
<b>Uruha:</b> It has been roughly 2 years since our last release and for the GazettE, it was the longest period we've had in preparing an album. Our upcoming tour will feature this album, which has been crafted in details. I think our fans are really looking forward to it, and I believe that it will become a tour which will answer that expectation, so I hope you will be able to enjoy it without worry.<br />
<b>REITA: </b>Although it's completed as an audio material, 'DOGMA' had just been born. And how it will grow will depend on the tour... Really, it's an album that came out after a lot of things happened. I don't know how it will turn out, but I have this sense of duty to make it a success.<br />
<b>Aoi:</b> It's an album that we put a lot of work into making, so I think, how it will be translated in live performances is like a test for the band's skills. I want to make a performance which is convincing to everyone.<br />
<b>Kai:</b> Even though the our basic way of doing things remains the same, right now the things that we feel, our skills, and also potentials are in good condition. I think, the essence of this band called the GazettE is in the ability to show things that have influential power, and so, I hope you will look forward to it.<br />
<br />
<br />
<br />
Translated by Val. Original scans from <a href="http://aoirous.tumblr.com/">Aoirous</a>.<br />
<br />
<br />
<b>Jump to:</b> <span style="text-align: right;">Chapter</span><span style="text-align: right;"> </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-gigs-october-2015-interview.html" style="text-align: right;">5</a><span style="text-align: right;"> | </span><b style="text-align: right;">6</b><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-19837718706473213432015-10-21T21:58:00.004+07:002015-10-28T22:17:07.105+07:00A9 Rock and Read 60 Show Interview (Part 4 of 4)<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part.html">1</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part_19.html">2</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part.html">3</a> | <b>4</b><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>To say it specifically, I want us to perform at Budokan again. Maybe I've grown some balls (laughs). </b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Nah, you don't need that kind of publicity stunt. By the way, both your costumes and lyric (for Phoenix) have this 'Japanese' feel to them. I think this is one aspect that the band had originally. So you went back to your roots in this regard as well, I guess?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> We also had that kind of thing in mind.... Well, mostly we had the image of the 'Japanese culture' that the people abroad would have, something like that. Like for example, in 'Phoenix' MV, there is a projection mapping playing in the background throughout. Even though in the beginning it might be difficult to understand, it's something like a 'Japanesque thing' that a Japanese would find cool. It's quite psychedelic and avant-garde. I think, that in itself is cool, but from the point of view of foreigners, they don't even know whether it's even Japanesque. But instead of that... somehow, there's something that I can't forget. When we first went for a live performance in Indonesia, the enthusiasm was really amazing. Someone told me, "Even though we kept appealing for our local promotors that we want to see Japanese artists, since Japanese artists don't come much, they lean towards Western artists who have lighter footwork more". They said, "That's why, for us who like Japanese culture, it's a sad thing. Do appeal for Japanese culture more assertively." And that's why, as a Japanese act we feel that we should make more effort to make people think that "Japan is wonderful". As Japanese citizens. And inside of me, there is something like "The kind of Japanese culture that might be a bit misunderstood in New York", and somehow it has become my new definition of blending of Japanese and Western styles. I think New York and Paris are at the forefront for fashion and art, so I wanted to make a concept where there, people would think "Oh, Japanese culture is interesting". Although, if I say this to a New Yorker, I might get laughed at (laughs).<br />
<br />
<br />
<a name='more'></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Listening to your talk made me convinced that it's the case. Regarding both your concept and the crowd funding system, your activities abroad had created a certain impact on you.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I think so.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: It was the opportunity where you could feel directly that a lot of people were waiting for you. Moreover, you're also looking for hints, like the outlook of your activities there. </u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> In the beginning we didn't realise it at all. But, when we went there by ourselves and felt it, there were things that we grasped from it. And made a big impact.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: In a way, it's a worldwide restart.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I think so. It's just like things can spread quickly through Youtube or social medias. And of course, while we include other countries in our field of vision, we don't want to neglect people who come to our performances here, so we also have to strengthen our foundation here.... But I think, we should always have a broad field of vision.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: In your interviews here, until now you had said things like "I want to be needed by someone", or "I'd rather love than be loved". But when you felt the enthusiasm and love from the people whom, without your knowing had been supporting you and liking your for a long time, and you could feel that you have mutual want for each other. I feel that it has become a strength for the band, and that the same thing is also happening within the band. Like, you have the kind of relationship where you need each other.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I think so. I think that's how it is.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: And now we've come to the crucial part. You will have a new start with your live performance on August 23rd at Toyosu Pit. I think it's good that the venue for your restart is somewhere you haven't performed before.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Yeah. It will be exactly one year since your 10th anniversary live performance at Conifer Forest, and that feeling is also included there. Anyway, that day last year was really something. The rain stopped once we finished with rehearsal. And I was like, "As expected, my everyday behaviour is good" (TN: I don't know but I think he makes some relation between his doing good things and his luck with weather). But when the SE started, it suddenly rained heavily (laughs). We were really unlucky.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: It's good that you have a roof this time (laughs). What kind of performance will it be?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I don't know how much all of us grasp this feeling, but before the restart in August, each of us had been doing individual activities.. and we kind of made each other jealous (laughs). Of course, as you had said earlier, we're in this level where we want each other. Like, the other day I went to Hiroto's live performance, and there I also saw TOKIE-san and Sasabuchi-san on stage, and I was like, "He (Hiroto) is also the type to win people's favour". And when I saw it, I thought, "Damn you" (laughs). And because he also performed some Alice Nine song, I was also like "I want to sing it" (laughs). It's like, I want give a live performance soon, do let me do it soon. And of course, I think among the fans there are people who think, "Of course solo projects like DIAWOLF are also good, but I want to see the 5 of you soon!" (laughs). And so, in that way we keep the fans excited. And as a part of the flow of Japanese artists being received abroad, I now have the confidence to work hard even more. Even though it's presumptuous to lump people together and say "This is the time for our generation's band", when I realised, the bands who had great influence on my youth had reached a point where they slow down, and I also got the sense of impending danger that the Visual scene itself would quiet down. Although we have wonderful seniors, as expected, we shouldn't just view them as outsiders, but we also feel the responsibility to actively hype up the scene. And in such condition, I was really shocked that bands like ViVID and THE KIDDIE disbanded. Both of them were among the younger generation, and to be honest I felt like, "You're disbanding before us?" Either way, it's a sad thing.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: I can sympathise with you. But your big-name seniors had already carved an unwavering path, and the bands which are a bit older than you had already built their own territories. And when you think of it, you feel that the bands of your generation still haven't left any major thing behind, I guess?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I think so. I won't say "It sounds presumptuous", but if we don't leave anything behind, on the contrary it would be rude to the seniors who had given us influences, and it would also be bad for the generation after us. Even though there are also many good bands among the younger generation.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: So you have to give proof of your existence. I'm sure you feel that way.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show</b>: Yes. And because of that, our live performance in August is a very important thing for us. But it doesn't feel like a single live performance, but rather it feels like 'first day of a tour'. We want to give a lot of live performances, and we also want to tour Asia..</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: And in any case, in your head you've already had plans for the next 2 years, haven't you?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Right. That's why, I'm like, "Let me do them soon!" (laughs). I have a lot of things like, I want to express something in this way, or I want to do an artwork with this motif. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: You have 2 years worth of stuffs planned ahead. By the way, how do you think Alice Nine would be 2 years from now?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> First of all, I want to make everyone excited. But I can only say abstract stuffs. To say it specifically, for example I want us to perform at Budokan again. I hope we can stand at Budokan's stage again in 2 years... we need to have a resolution to burn out if we can't do it.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: I don't want to hear you say "We're burnt out" on interview with us 2 years from now (laughs).</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Hahaha! But, if we can still get cover page even after we're burnt out, that in itself is an amazing thing (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: You can even turn something like this into a joke now, I can feel strength from the current you, Show-san. Had it been 2 years ago, before you say something firm, you would've said "It might sound strange, but.." Now you no longer say things like that. I feel I can understand the difference from that time.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Maybe I've grown some balls in these 2 years (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: In any case, you're also a wolf now.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Fufufu. Indeed. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Translated by Val. Original interview scans from <a href="http://candycarrousel.tumblr.com/">幻想</a>.<br />
<div>
<br />
<br />
<b>Jump to:</b> part <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part.html" style="text-align: right;">1</a><span style="text-align: right;"> | </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part_19.html" style="text-align: right;">2</a><span style="text-align: right;"> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part.html">3</a></span><span style="text-align: right;"> | <b>4</b></span></div>
</div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-79402386084292355782015-10-21T07:19:00.000+07:002015-10-22T17:14:47.691+07:00the GazettE GiGS October 2015 Interview: Chapter - 5 Inside of the Band Magic<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Chapter </b>5 | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-gigs-october-2015-interview_22.html">6</a></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<br />
<b>Inside of the Band Magic</b><br />
<br />
<br />
The vivid, realistic sound in 'DOGMA' was created by putting the personality of each members of the GazettE. Then, what kind of relationship do the members have, which made that kind of miraculous ensemble possible? Here, each member will talk about another member, and give a message for their younger selves, when they just started in the band. And with this, we can see relationship between the members, and also their starting points. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<h3 style="text-align: justify;">
RUKI</h3>
<div style="text-align: justify;">
<b>Uruha according to RUKI</b></div>
<div style="text-align: justify;">
I've known him for a long time, and to sum him up in one word it would be 'stubborn' (laughs). Uruha is the one who often have deep talks about music, so I think his being oriented to music and the thing that he's aiming for is similar to mine. However, I think his way of doing things is the opposite of mine. For example, Uruha is the one who would think of crazy phrases, while mine would be sketchy. That's why, since the first time I met him, it's easy to understand his songs. A lot of them are just plain impossible (laughs). For example, suddenly the B melody is super difficult, or the guitar sound is overwhelming, and even though there's no more space for the vocals I have to put some (laughs). He's been like that since the beginning. When I'm singing in low notes he doesn't play in high notes but rather going for both low and high notes (laughs). And when thinking about it, I feel that "He's (such a) guitarist".</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Message for his younger self</b></div>
<div style="text-align: justify;">
Before, I was quite a slacker, and now I think about things more. I want to tell him, "It's better to get serious early" (laughs). Before, increasing the number of fans or sales were on top of my mind when making music, but now my focus is to know how much I can do the things I want to do. And as a result, I think I'm able to devote myself more into music now. But, I think it's good that I could keep the interest in 'making something' for a long time. In my case, I always make songs up to the details. Even though I myself never learned guitar properly, I learned by imitating others, and often it worked. So I think it's good that I was able to keep my interest in the sounds of various parts in the band.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<h3 style="text-align: justify;">
Uruha</h3>
<div style="text-align: justify;">
<b>Aoi according to Uruha</b></div>
<div style="text-align: justify;">
In one word, he's emotional (laughs). As expected, he's the type of person who plays guitar with all his feelings. I envy his ability to put a lot of feelings into live performances. He can do it better than me, so I can't help but envying him a little. But I didn't have such impression of him in the beginning. If I had to say, then the impression of him as being someone who's exploring for things he wants to do was stronger. Unlike me, who started (Visual Kei) from liking LUNA SEA and wanting to catch up to SUGIZO-san, he doesn't have a strong, definitive root. And that's why, he doesn't fit himself into a fixed style, nor he is restricted by anything, so maybe he has a strong 'rock' spirit. I think, among everyone in the band, he's the one with the most 'rock' feeling, but most of all he excels at expressing his feelings and he's a guitarist with a lot of passion.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Message for his younger self</b></div>
<div style="text-align: justify;">
If I can meet my younger self, I want to tell him, "Play arpeggio more" (laughs). When I was young I really liked muting, so that's what I practiced on all the time. But, after joining the GazettE now I play a lot of arpeggios (laughs). But it's always a difficult battle for me, so I wished I had brushed it up more when I was young (laughs). But since I was young I've always had great desire for equipments. I think it's good that my love for equipments, or more like the feeling to keep exploring them hadn't changed. Like having new curiosity, now I have even more desire for equipments. But, now I'm using way simpler equipments than I used to, and unexpectedly I'm now using mesa boogie amps (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<h3>
Aoi</h3>
<b>REITA according to Aoi</b><br />
REITA-kun has this sense of security, like you'll feel okay leaving things to him. In this regard, he's similar to Kai-kun. Both as a person and as a musician, it feels like he has a solid core in him. He will definitely not go back on his words, and as a player he feels like someone who gives stability and support my play. Of course I also trust other members, but among them I guess REITA-kun is the one I can trust the most, like he's the one who gives the most sense of security.... Well, I've never really thought about it though (laughs). And on top of being firm, he's also skilful. He will certainly turn the phrases that I request of him into something concrete. Sometimes I only give him the image of the phrases, but even then he will be able to do it. That is something that hasn't changed since our early days.<br />
<br />
<b>Message for his younger self</b><br />
Well~ I want to tell him, "You should be more serious in making music" (laughs). I always feel a bit inferior towards the other members. It's like every time I look at them, I find the things that I still lack in myself and then I will try to grasp them. And that's why, If I can meet my younger self, I want to tell him to do things more seriously since the beginning. And when I look back on it, my meeting with the other members was a valuable thing, if I hadn't met them, maybe... I wouldn't be a musician now. Originally I only did it as a hobby, and later on it became my work, but I didn't understand music as much as I do now. I think it's only because I met the other members that I came to understand the joy of being in a band and the depth of music.<br />
<br />
<br />
<h3>
REITA</h3>
<b>Kai according to REITA</b><br />
When I first met Kai-san, he gave off the vibe of 'an interesting person'. He was barefooted, and he brought sticks, saying "I like this one better because it's heavy". I was like, "Well I like that kind of weird people so it looks like we'll get along well". But, as time passed, he became more serious. Originally drums is the foundation of everything, isn't it? So If I'm asked, "Will you trust him with everything?", then now, I'm putting a lot of trust in him. And also, he's really particular about details and sensitive, so it's like he has the responsibility of being a leader.. or rather, ever since he said "I'll be the leader", he has been having that responsibility and pulling us together. I'm not the type who can pull people together, so he really helps.<br />
<br />
<b>Message for his younger self</b><br />
Now I will tell him, "You should start from finger picking" (laughs). Since I started by using pick, the moment I switched to finger picking, it was like I was playing an entirely different instrument. Had I been doing both since the beginning, like a bilingual person, I think my playing range would be much wider. But, If I have to say a fundamental thing, I'm glad that I kept on playing bass. I'm a person who can't keep doing things for long, and except for bass, I always gave up what I started. But I feel that my personality started to take shape when I started playing bass, so it's like it's an instrument which shapes even my character. Moreover, I only want to play bass in the GazettE. I never think of playing bass outside the GazettE.<br />
<br />
<br />
<h3>
Kai</h3>
<b>RUKI according to Kai</b><br />
First of all he has zero compromise for anything. He doesn't do things like "This much is okay", but rather he has concrete things that he wants to do, like on vocal recordings he has a clear thing in mind, and then he will challenge it to see whether he can reach there or not. That's my impression of him. Actually, even on things that I find "What's wrong with this one?", he would definitely go even further. That's why, I think he has an amazing vision as an artist. But in the beginning I didn't have that kind of impression of him, it was simply "He has a wide range of vocal" or "He has a good voice". But, as I work with him, I feel that his rank as an artist just keeps increasing.<br />
<br />
<b>Message for his younger self</b><br />
I have a lot of advice to my younger self (laughs). But first of all, I want to tell him "Please be more serious". To be honest, when I was young I didn't really think about anything, so I want to tell him to think about things he has to think about, and make clear of what he wants to do. And although it's not related to music performance, I've always liked to meet and communicate with other people. I met a lot of people, got a lot of inspiration from them, learned a lot, and that's how the current me came to be. That part of me hasn't changed. For example, even now when going on tour I will go and talk to the staff. My personality is that I like to look at the people around me, and I think even now that still hasn't changed.<br />
<br />
<br />
<br />
Translated by Val. Original scans from <a href="http://aoirous.tumblr.com/">Aoirous</a>.<br />
<br />
<br />
<b>Jump to:</b> C<span style="text-align: right;">hapter 5 | </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-gigs-october-2015-interview_22.html" style="text-align: right;">6</a></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-90768537121627950152015-10-20T13:38:00.000+07:002015-10-21T21:59:23.483+07:00A9 Rock and Read 60 Show Interview (Part 3 of 4)<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Part </b><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part.html">1</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part_19.html">2</a> | <b>3</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part_21.html">4</a></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>It's like I'm hungry for music. I've already thought of my plans until the end of next year. But still, it's not enough. Or rather, it still can't catch up with my thirst.</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: That's the atmosphere of songs selection meetings for a lot of bands.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Yes. It's more business-like. It's not a peaceful atmosphere, but rather something like a competition. And that's why, now, even for songs presentation it feels like we're going back to our roots. I think our 'blood' is running more in each and every song that we are making. This method might be roundabout, but I think it's a good method. And plus, in my case, I'm also doing another thing. And there I just make stuffs that I want to make and say "Please do this". In a way it's really easy for me (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Regarding that other thing. It's about DIAWOLF that you're doing with Tora-san, isn't it? You're also scheduled to release an EP on July 11th. How did the project come to be? Is it something that you can't do with Alice Nine?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> We had a talk about, "Let's not depend on one person anymore", and that was the beginning of it. If it's something that I make and then have someone copy it, then maybe I can do it with Alice Nine, but since it has to be something that the 5 of us makes together, then I have to separate things that only I want to do. Coming back to the topic, when thinking about wanting to do this for 10 more years, I feel that my skills still aren't up to it. There are things that I have to do... or more like, I should experience harsher things than in Alice Nine, or I myself won't level up.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: So you put yourself in a corner, on your own choice.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> It's like something that a masochist would do (laughs). But it's true. If I do something in Visual Kei framework, everyone will treat me warmly. So I invited other bands to perform together and started once again from a place where I would be sneered at. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: So you want to go beyond the wall. Moreover, as you chose to do it with Tora-san, doesn't it feel like going back to before Alice Nine was formed? Since the two of you were in the same band before.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Ah, that's right. We were in the same band. Originally, Tora and I.... 12 years ago when I joined a band, I was told that it was a Slipknot cover band and was half-cheated to join the band. They told me, "It's okay if you just scream", so I was just like "Uoooghhh" (laughs). Even though we only had like 3 fans, Tora thought that I was cool (laughs). And at first, Tora invited me, saying "Let's make a band with heavy sound". But from there, for some reason it became more and more pop (laughs). That was the beginning. As Alice Nine we also went back to our roots, but as I personally also wanted to go back to my own roots, DIAWOLF was what I came up with.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: So it's not like you wanted to cover Slipknot once again (laughs).</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Of course not (laughs). I'm just doing things I want to do now. But If I don't upgrade it a little, nobody would listen to it.<br />
<br />
<u>Q: Direwolf is an endangered species which looks like a giant wolf. What made you choose that name?</u><br />
<b>Show:</b> "I should've done this and that", I don't want to have things like that when I die, and that was my main reason. In the beginning when I was in dilemma whether to do it or not, I just had this concept of 'looking for a place to die'. A wounded wolf looks for its place to die, doesn't it? In that sense... Among people who see our activities in Alice Nine, I don't think they would think of any of us as wolves (laughs). Well, but I think, on the contrary that kind of mismatch is interesting.<br />
<br />
<u>Q: But you might be just a wolf in sheep's clothing.</u><br />
<b>Show:</b> I think so (laughs).<br />
<br />
<u>Q: However, didn't you have some kind of hesitation in doing 2 things at the same time? I think there are also people who say things like, "Even though it's a crucial time for Alice Nine, he's doing something else instead".</u><br />
<b>Show:</b> That's right. There is also that kind of risk. But of course, I discussed with the other members first before deciding to do it. And I believe that if I do it dead seriously, both in Alice Nine and DIAWOLF, it will get conveyed. Right now, really... it's like I'm being really connected to music, or like, I'm always hungry for music. Regarding the things I want to do in Alice Nine, I've already thought of my plans until the end of next year. But still, it's not enough. Or rather, I can't catch up with my thirst. Everyday I wake up, and after finishing everything I have to do on that day, I have time left for private matters... It's like, even though I want to make more music, there's nothing to do. Right now we're making 'ginga no oto', but if I keep making songs, maybe it will be alright to put them for our next release, but it's not the right thing. The 5 of us have to move forward at the same pace. I don't think Alice Nine will be in a dither if I also do stuffs in DIAWOLF, on the contrary, it makes me want to do more for Alice Nine. (For DIAWOLF) I do things in my own pace and have Tora support me...<br />
<br />
<u>Q: In other words, by being in DIAWOLF you also stimulate Alice Nine, and it's one way to make Alice Nine grow.</u><br />
<b>Show: </b>Yes. I hope everyone will also have view it the same way.<br />
<br />
<u>Q: A few days ago I also went to Hiroto's solo live performance. Does it also have the same motive (with DIAWOLF)?</u><br />
<b>Show:</b> I think so. I think if everyone of us doesn't level up individually, the band won't level up either.<br />
<br />
<u>Q: When you think of it, what is the most important thing so that you yourself level up and grow?</u><br />
<b>Show:</b> What I need is, first of all, skill. Until I turned 20 I had never thought of becoming a pro musician. Although I went to a vocational school to become a music engineer, I never thought of standing on stage myself. But there are a lot of people who had been working hard to become a musician since they were small, so I have to do my music seriously so that I won't lose from these people. When I think of it, my skills still aren't up for it. And that's why, I thought I should put myself in a much harsher condition.<br />
<br />
<u>Q: The skills that you said are the everything that is related to being on stage, I guess?</u><br />
<b>Show:</b> That's right. If we only talk about singing skills, I want to do concrete things like being able to sing high notes with good vibrato. But, until now there are also things that I just delegate to other members completely. Like synchronisation work. When I did it by myself, it was actually really difficult. There are still a lot of things I have to do, and by doing them I will be able to level up. That kind of things is exciting.<br />
<br />
<u>Q: What I'm worried about is that, when a band manages everything by themselves, they get overwhelmed by all the troubles in the management aspect and unable to concentrate on their music. But, from what I hear, it doesn't happen (with Alice Nine).</u><br />
<b>Show:</b> Yeah. Although we had resigned from our company, we have people who support us. So we're in a condition that something like 'being overwhelmed by the managerial aspect that we neglect our music' wouldn't happen. That's why, don't worry (laughs).<br />
<br />
<br />
<b>(regarding Phoenix MV), It doesn't matter now but anyway I wanted to do the opposite of things like, "You sell your looks, don't you?"</b><br />
<br />
<u>Q: Show-san, ever since you were signed to Universal Music, you had been assertively giving directions on the 'visual aspect' of the band, like with artwork and videos. Will you also be the one giving these kind of ideas for Alice Nine from now on?</u><br />
<b>Show:</b> I think so. Our distribution of roles comes naturally. For example, I'm in complete charge for the artwork. In this way, I think each and everyone of us will be able to level up. Hiroto said that when he tried singing by himself, he came to understood the pain that I go through (laughs). And that's why I'm the one in charge of artwork, Saga thinks of the flow of live performances and the performance itself, Hiroto takes charge of the merchandise, while Nao-san does the extra works... Tora is our PR person, he promotes us when he goes out drinking (laughs). Like, "You see, I'm in this kind of band" (laughs). He has the sense of stepping back and looking at the balance of things. And that's why, for DIAWOLF I told him to make more songs.<br />
<br />
<u>Q: I see. So you also did the visuals for your official site.</u><br />
<b>Show:</b> Ah, that's right.<br />
<br />
<u>Q: Your MV for 'Phoenix' has been made public. But somehow, only you were wearing a mask. It couldn't be that you went back to your Slipknot Era? (laughs) </u><br />
<b>Show:</b> Hahahaha! Maybe I had that desire deep inside (laughs). Somehow... well, since it's a restart, I want people who have become bored of Alice Nine to have a peek at us again. And so, I wanted to do something interesting. And also... well, now it doesn't matter anymore, but before there are people who think, "You sell your looks, don't you?" and I wanted to do the opposite of it. Like, "Even though we're this kind of band, we wear mask, isn't it interesting?" (laughs).<br />
<br />
<u>Q: It might also be interesting if it's actually not you but someone else in costume.</u><br />
<b>Show:</b> Like, when he removes the mask, it's actually Esper Ito-san (laughs). I also thought that if we did that it would surely become a huge buzz on the net (laughs).<br />
<br />
<br />
Translated by Val. Original interview scans from <a href="http://candycarrousel.tumblr.com/">幻想</a>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<br />
<b>Jump to:</b> part <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part.html" style="text-align: right;">1</a><span style="text-align: right;"> | </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part_19.html" style="text-align: right;">2</a><span style="text-align: right;"> | </span><b style="text-align: right;">3</b><span style="text-align: right;"> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part_21.html">4</a></span></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-28499117274914778002015-10-20T07:42:00.004+07:002015-10-28T07:17:07.278+07:00the GazettE Club Zy. Personal Long Interview: Uruha (Part 4 of 4)<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_15.html">1</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_16.html">2</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_18.html">3</a> | <b>4</b></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcNIqRpZa5-vCW5tfY0QpSXN4u7xyy5DRBBfTBE3NkskMUkezvMPw35e14q36EqtwcAUXNJIktMUF5QdC_-XDhKAVnnhEBxWv0ru_4eEVIEXF-Xo0VE0r-S74WmA7IZ6mnGONbK2VUFh0/s1600/clubzy_uruha.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcNIqRpZa5-vCW5tfY0QpSXN4u7xyy5DRBBfTBE3NkskMUkezvMPw35e14q36EqtwcAUXNJIktMUF5QdC_-XDhKAVnnhEBxWv0ru_4eEVIEXF-Xo0VE0r-S74WmA7IZ6mnGONbK2VUFh0/s400/clubzy_uruha.png" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>I also grasped the theme 'DOGMA' myself. Although, I think each member composed songs with their own interpretation of 'DOGMA'. As for me, maybe mine were quite flat.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Uruha-san, In 'DOGMA', you composed 'DERACINE' and 'PARALYSIS', while Aoi-san composed 'WASTELAND' and 'GRUDGE'. Don't you think that the songs composed by the guitarists provide an outline and drama, and also serve as bridges in 'DOGMA'?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> In a way, they are brakes (laughs). However, I think it's translated well there.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: And of course, you composed the songs while having the view of 'DOGMA' in mind.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> I also grasped the theme 'DOGMA' myself. Although, I think each member composed songs with their own interpretation of 'DOGMA'. As for me, maybe mine were quite flat.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: What do you mean by flat?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> This is just me, but while I understood that I was making songs for 'DOGMA', I didn't really have that theme in mind while composing them. Or rather, I had anticipated that RUKI would make the songs that would become the core of 'DOGMA', so I thought, I should make songs that would provide variety to the core songs.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Of course you had your own interpretation of 'DOGMA'. But, on the contrary you didn't force yourself to make something that is close to theme?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Before the lyrics were even there, in the beginning when everyone was focusing on the soundscape of 'DOGMA', even though I have my own understanding of 'DOGMA', there are parts that don't match with others'. Therefore, while not going too far from the theme 'DOGMA', and predict "RUKI wouldn't make this kind of song I guess", I composed my songs.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: The lyrics were added only after the music were done to some extent, so I understand that it's difficult to predict even the content of the lyrics in the beginning. But still, isn't it important for the members to share the same view of the lyrics?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Regardless of whether I completely understand the lyrics, after the recording is over I always skim through all the lyrics. But in this album, I want to understand them even more.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>I think it's important to keep pushing forward while compromising less. Particularly in the 'DOGMA' tour. If we end up making compromises there, it will have no meaning anymore.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: What does the album 'DOGMA' mean to you, Uruha-san</u>?</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> To say my overall impression straightforwardly, it's a 'heavy album'. In a good way, the songs that Aoi and I composed for this album become hooks and provide variety in the album.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: It's true that the songs that the guitarists composed provide good undulation in the album.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> I'm happy that you think that way.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: And at the same time, the album's charm point is that it can be translated directly into live performances.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> I think so.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: In the GazettE's case, your songs have different tunings so you also have the difficulties in changing instruments on your live performances. But in case of 'DOGMA', to some extent the tuning is fixed.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> In 'DOGMA', keeping in mind not to disturb the flow of the live performance as much as possible, to some extent we have the tuning fixed. And since our upcoming tours 'the GazettE LIVE TOUR 15 DOGMATIC -UN-' and 'the GazettE LIVE TOUR 15-16 DOGMATIC -DUE-' have been decided, we're making the setlist while keeping in mind not to perform songs with regular tuning.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: This time, you decided the number of performances and then divided them into 2 tours. That's just how long you want the tour to be.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> If we don't give that many performances, everyone won't be able to be completely immersed in 'DOGMA'. And because we had understood it, even since the making of the album, we had talked about, "Let's have a super long tour".</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Is 20 performances in each tour the ideal for you?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> If it reaches 30 or more, it will end up creating a slump. But if it's around 20, we can fix the issues that occurs every time while moving forward, and when it has taken shape to some extent, we can embark on the next one. The advantage of this tour is, for example once the tour is over, if we have issues like "We should've done this and that", we can do them on the next one. At present, even though we're still blank about 'the GazettE LIVE TOUR 15-16 DOGMATIC -DUE-', we will focus on the things we earn during 'the GazettE LIVE TOUR 15 DOGMATIC -UN-' and think about it.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: At every point of time, it's important to move forward while making adjustments and developing the contents.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Although we can do some improvement, but if we move forward without doing them, it will only end up being a tour full of compromises. In case of the GazettE, even though we know it would be difficult for our staff, but if we see something that needs improvement, we will even change things that had previously been decided, and even though it might take time, if we think something is "not right" then we would remove it. the GazettE don't do things like, "This is something that we have programmed for a long time so we won't change it".</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: And that attention to details is what shapes the current the GazettE.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> I think it's important to keep pushing forward while compromising less. Particularly in the 'DOGMA' tour. If we end up making compromises there, it will have no meaning anymore. And if it reaches our fans, then the time that we had spent until now, and the album 'DOGMA' itself will lose its meaning.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: It's because 'DOGMA' is an album with such a persuasive power that you won't be able to convince the audience unless you create a tour with the same persuasive power..</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> The word 'DOGMA' will lose its persuasiveness, or rather, if we can't convey it, it would be dangerous for us, so we're doing our best for it.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Just like the 12-pointed star we've been showing since the beginning, it will still keep expanding. 'DARKAGE PROJECT' is a project which serves to stir up the excitement, and we will also keep doing stuffs so that people can't take their eyes off us.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: At present, you have the release of 'DOGMA' and your upcoming 'the GazettE LIVE TOUR 15 DOGMATIC -UN-' and 'the GazettE LIVE TOUR 15-16 DOGMATIC -DUE-' tours. But it will keep expanding beyond these, I guess?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Of course. We created 'DARKAGE PROJECT' because we had foreseen this development. 'DOGMA' is also interwoven in the project.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
When we made the 12-pointed star, we announced the things that you mentioned earlier as 'movements'. And just like the 12-pointed star we've been showing since the beginning, it will still keep expanding. 'DARKAGE PROJECT' is a project which serves to stir up the excitement, and we will also keep doing stuffs so that people can't take their eyes off us.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: I'm looking forward to it. Lastly, a message for the readers.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> The ones looking forward to our album and tour the most are our fans. We feel bad for making them wait this long. However, it was a period that the GazettE needed. But finally we can show it now. And we're already happy just by being able to show it. And since We will express it with our whole body, do accept it with your all and enjoy it. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Translated by Val.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Jump to:</b> part <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_15.html">1</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_16.html">2</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_18.html">3</a> | <b>4</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b style="text-align: right;">Also read:</b><span style="text-align: right;"> </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/09/club-zy-gazette-personal-long-interview.html" style="text-align: right;">RUKI</a><span style="text-align: right;"> | </span><b style="text-align: right;">Uruha</b><span style="text-align: right;"> | Aoi | </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview.html" style="text-align: right;">REITA</a><span style="text-align: right;"> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_28.html">Kai</a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-40740834468912241532015-10-19T08:52:00.002+07:002015-10-21T21:59:44.321+07:00A9 Rock and Read 60 Show Interview (Part 2 of 4)<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part.html">1</a> | <b>2</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part.html">3</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part_21.html">4</a></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u><br /></u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>"For our live performance in August, let's go by that name". Rather than a comeback, I think this would be more like a restart day for us.</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<u><br /></u></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: By the by, when I have Alice Nine's report or live performance on my schedule, I've always written your name as A9 on my schedule book. But it didn't occur to me that it sounds like U2 (laughs).</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Hahahaha! It's just that, since we changed our names a couple of times, people might be like, "Again?" (laughs). We want to cherish our name as much as possible. But still, Alice Nine is Alice Nine. Among our fans, there are those who write our name as A9 now, and there are also those who still write our name as Alice 9 (in kanji), and that's also fine with us. In the end, if our songs can create positive feelings in people, then it means we have done our part. That's why personally, I don't really mind about how our fans call us or read our name. However, as Alice Nine the activities that we have been doing for 10 years stopped for the time being, and so for the sake of the people who are still waiting for us despite that, all members agree that we would come back to the stage as Alice Nine. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Before you announced your live performance, other than announcing the release of your upcoming EP 'ginga no oto', there was barely any information available. Even so, I think the voice of your fans were still reaching you and the others.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> It made me think, social media is really convenient. Even the voices from abroad could reach me directly. But, since we were doing projects like crowd funding, we also received voices of concern. But even that is something that I thought thoroughly in order to create a good relationship with everyone. We believe that if we convey things properly, everyone would understand... Anyway I'm happy that we received a lot of feedbacks.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Regarding that crowd funding. The details can be found in your official website, but what made you think of releasing a material in this way?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show: </b>It started during our Asia tour last year... and before that we also went to a couple of places in Asia with MUCC. Several years ago we (got invitation) to Europe or some other place, but we didn't want to be thought as just a part of Japanese culture boom so we didn't go. But 2 years ago, we came to know that the people who still like Japanese bands even after that boom faded away were actually the same as our fans in Japan. Since it's difficult for them to get information and stuffs, sometimes they envy Japanese fans who are in an environment where they can support the band directly. I also received things like, I want to support you but there's nothing I can do from here. Of course, we're happy just by knowing that they listen to our music. But in reality, it's impossible for us to do something like in-store event all around the world (laughs). That's why we thought, wouldn't it be great if we can do something for the people who really support us. If we make it into a digital release, we will be able to reach our overseas fans, and our fans in Japan can also get the same, fair treatment. And when we decided to make it into an investment-like thing, like, we only use the money to make songs, wouldn't there be some misunderstanding? That's what we thought. It's true that when it's involving money, I guess it's inevitable that there's an unpleasant feeling to it. But, as artists I think the most important thing is to be confident and throw away our guilty conscience. In this way, we wanted people to feel that everyone around the world who like and support Alice Nine are all equal. That is our main reason.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Ah, I see</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Another main reason is that we resigned from our company since we wanted to move forward in a new environment, so I think if we don't make a new environment by ourselves then there will be no persuasiveness to it. I'm actually a gamer, and in Europe or US, it has become a norm for people to develop games through crowd funding. It had become so widespread that it's not even a gossip material anymore. But on the contrary, there aren't that many people who use crowd funding for music in Japan. And if anything, Japanese people aren't really good with this kind of system. But if we succeed, I think we will be able to change something. For example, when we were just a live band, there were many seniors and fellow bands whose performance were really good, but as they didn't have the money to release a CD, they couldn't. And we feel that it would be good if this system can spread a little more. Even though it might not be enough to cover everything, I think just by getting part of it covered through crowd funding can make a difference.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: You can't release a CD unless you're signed to a big label or company. You want to break away from that scheme, don't you? But in Japan, the people's mentality is that somehow they can't be unsentimental about money and they mind about their appearance. Among them, there might be people who are like, "Eh? So you have problems with money?" (laughs).</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Yes (laughs). We end up being viewed like, "They start collecting money now". But, little by little we deliver our thoughts and feelings to the people who invested in us... We've also started doing it, but I think the real worth will be judged when the EP itself is out. Fans would be able to objectively, calmly judge what comes out of it (the crowd funding), and what's left. I think that is the most important thing. That's why, for now, we can only do our best.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: So first you make people who have expectations and believe in Alice Nine unconditionally to invest in you. And to put it simply, it then became the basis for it. But concerning the result, doesn't it look like it has exceeded the goal with a large margin?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> We didn't think that we would get that much. To be honest, it's not like we can just waste the money once it reaches our fund goal (laughs). In reality, I think there aren't any band who make an EP with this much budget. But we have the responsibility in collecting it, so we, the members are seriously discussing about how to return this investment prudently. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Even though you have a surplus for making your EP, I think as long as it's reflected in the final product nobody would complain. If the money doesn't go into someone's pocket, that is (laughs).</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> We will definitely not do that!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>As expected, I think we're going back to our roots. We did it like when we composed songs together in high school.</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Since you put even amount of money in your official site, I think it really shows your sincerity. And now, regarding the music itself. At present (the interview was conducted in mid-May), I got the chance to listen to the provisional version of 'Phoenix' and 'Ryuuseigun'. How about the other songs?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> They're in progress (laughs). Really, we're reaching the best part of it. First, the song 'Phoenix' is the first song we release, which has a fresh start feeling to it. It's the lead track of this EP, and also we made a MV for it.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Since the sale will be limited to your live venues, I think we should look forward to the other songs when the EP is completed. But, regarding the 2 songs that I got the chance to listen to, I get the impression that both of them are powerful..</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I'm glad (laughs). I'm happy that you think that way. In the past few years we used to compose songs with a producer, and now we went back to doing things by ourselves. If you say that there's less power because of it... But as expected, you won't say things like that in an interview, will you? (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: No, if I feel it, I will say it frankly (laughs). But really, they are powerful and have a positive vibe. There are things that you have learned from various producers such as Okano Hajime-san and Hiraide Satoru-san, and on top of that, there are also original things that you want to try. In the 2 songs that I have listened to, at least, both aren't songs that pursue something new but rather, they're close to the core of the band. Is it alright if I interpret it this way?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I think so. I think we're going back to our roots. And now, among the things that we've used until now, we could find the ones that shine more than others. Rather than pursuing new things and be like, "We've come up with good stuffs, haven't we?", it's like we levelled up the things that we had done until now, and challenged ourselves as to what we can do now. And also, earlier someone would make a demo song and then the others would copy the demo and put arrangements and so forth, and that's how we used to make songs. But this time, all of us took the initiatives. Or like, we stopped relying on someone but rather, we now compose our songs together as a band. It's a method that is really worth doing, and we earned much from it.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: For example, even if the credit of the song making only goes to one person, everyone's ideas are definitely reflected on the song</u>. </div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Yes. It's like going back to our high school times.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Has it become more childish now? (laughs)</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> In a way, that may be the case (laughs). So first, on the sofa at Hiroto's house we would talk about the construction of the song, and then it would expand from there, like what if the drums is like this, etc... Somehow, it feels different from the song-composing which starts from formal meetings. Earlier, we would sit at a meeting room in a row, with the director from the record label and the staff, and then they would play the demo songs in turn, like "Ok, this is Tora's demo no.1" and then, "So, who thinks this song is good?" It was something like that (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Translated by Val. Original interview scans from <a href="http://candycarrousel.tumblr.com/">幻想</a>.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>Jump to:</b> p<span style="text-align: right;">art <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part.html">1</a> | <b>2</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part.html">3</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part_21.html">4</a></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-22069842199255024142015-10-18T20:00:00.001+07:002015-10-21T22:00:02.947+07:00A9 Rock and Read 60 Show Interview (Part 1 of 4)<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <b>1</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part_19.html">2</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part.html">3</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part_21.html">4</a></div>
<br />
<b>"Alice Nine"</b><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Alice Nine is back. Going independent after their 10th anniversary live performance at Fuji-Q Conifer Forest, since then they've been going by the name "A9" and doing activities secretly. It has been a year since then, and finally the time has come. </div>
<div style="text-align: justify;">
On May 19th, just like when the 5 of them stood on the stage for the first time, they announced that they would be giving a 11th anniversary live performance at Toyosu Pit on August 23rd and that they will be fully revived as "Alice Nine". </div>
<div style="text-align: justify;">
About their going independent, the blank one year, and their comeback... Show, who has become more resolute, will talk about all of them for the first time in this interview.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>In order for us to be able to continue this band even 10 years from now, shouldn't we revert back to going by ourselves? It was that kind of decision.</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: It has been 2 years since your last appearance. Strangely, the last time you appeared here it was the time when you changed label, and the band underwent some changes. And this time, an even bigger change...</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> That's right. If we keep undergoing changes like this, people might view us as a bunch of people who are unsatisfied with their current condition (laughs). But maybe we're not the kind of people who think that if we stay silent and put up with it, things will get better. We decide things by ourselves, or rather, after thinking things through, if we think "If we do this, things will surely get better" but we don't act on it, we will become anxious, and we have a fear of giving in to stuffs. I guess the 5 of us are that kind of people. Saga-kun said that we aren't a band which was formed by friends who are like "Because we want to do this kind of music", but rather, we went together because "If it's these people, won't we be able to do interesting stuffs?". And that's why, we're not satisfied with just being able to play certain kind of music, but if we don't have the sense to be assertive on things like where to go from here, then... As a result, we changed labels 3 times. Well, among them there was also time like, "When we realised it, we were already changing label" (laughs).</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: When you're in a condition where you feel that it's difficult to move forward, you look for changes. I think everyone has this kind of thing.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I think so too. In this sense, we reached this decision with the same thinking process as that time when I appeared here 2 years ago.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Between the last interview and this one, you had a turning point on your 10th anniversary live performance. But after that, you went separate from the company which had managed you for a long time, and since then there was no news... I think there are also people who think, "What is going on?" Actually what was your reason for resigning from the company?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> First, that time when we changed label, I said, "We want to be where we can see the vision in which we can continue the band properly". That time we wanted to break away from the condition where we gamble with the same people to sell the same products. If we go on like this, won't we ourselves and our fans be worn down, get exhausted and it's the end? There was that sense of impending crisis so we wanted to change label. That time, we chose the method of changing our situation while working well with our company, which resulted in our decision to change label. That time, we explored for a best solution that we could reach while staying in that company. However, after 2 years of doing it, we realised that it wasn't the source. We wanted to grow more, to make something new which surpasses the frame of visual kei, and we want to be a band which is requested purely for our music and performance. That was the major premise. Further, we wanted to aim for more, or like, in order for us to be able to continue this band even 10 years from now, shouldn't we revert back to going by ourselves and shouldering the risk? Even though we might go to the trouble of choosing the hard path, we needed it. It was that kind of decision.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: So when you thought about 10 years from now, you found that if you keep being protected by this framework with the same management company and label, you won't be able to continue the band.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> I think so.</div>
<div style="text-align: justify;">
<u><br /></u></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: If I say it in another way, with the current slump in music industry, if you don't do things by yourselves you won't last another 10 years. Is it right?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Yeah. And the feeling to do things together among the members also increased, and that's why we could reach this decision. Last year, not only in Japan, we also went for an Asia tour with a total of 34 performances. That was the longest tour that Alice Nine has ever had. And during the tour, we felt that the energy that the members want from each other increased...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>"Rather than rotting away, we want to burn ourselves out." If in this way we will end up rotting away anyway, we had to have the resolution of not being able to burn ourselves out.</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: So you took the step because you felt that way. But it was a huge decision. I think, to continue the band for another 10 years means that from now on you have the full intention to continue with the band. But in reality, you might have more options now than you would 10 years from now.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show: </b>That's right (laughs). Among us, the one with the most realistic thinking is Nao-san (laughs). For him to make this decision, I was moved. To be honest, around 5 years into the band, once we also had this thing of 'wanting to resign from the company'. But that time, there were opinions like, "So we're blaming our incapability to the company?" or "Isn't it wrong?" Although, it was just that we had that kind of thinking at that time. But in the end, that time it was nothing more than finding fault in the people around us, or rather "We became like this in our 5th year" was because of our own incompetence, that was the conclusion that the 5 of us reached. And then, we were like, let's work harder, and the company gave us a chance to perform at Nippon Budokan, and supported us in various things. We're really grateful for all of them, and by having a clash among the members we were able to get out from our unsteadiness and be more like a rock band. I think it was a valuable experience. But, even though our opinions were divided at that time, this time, after giving our 10th anniversary live performance, we reached a conclusion that even though it would be full of risk, if we want to continue the band, then the only way was to go by ourselves. I myself was surprised, but also happy... Actually, it's not like we had this feeling of "wanting to resign from the company" in the beginning. Me personally. However, as we talked about it together, those words just came out. And I was convinced, maybe now is the time...</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: So it's not that "You want to resign from the company", but rather, you want to do something about yourselves. You have that strong feeling.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> That's right. It's not like we had any dissatisfaction about the environment of the company. Strangely, they also took care of us properly like a welfare program (laughs). They give a decent living for band musicians, and they give something like parental love. In that regard, it was a really good place. But, with all the warmth, somehow.... If I'm not mistaken, I remember once Kurt Cobain said something like, "Rather than rotting away, I want to burn it out". I'm not talking about other bands in the company so don't misunderstand, but if we entrust ourselves in that warm environment, in our case, I think we would just rot away. If we will rot away anyway, it's alright if we will disappear but we'd rather burn ourselves out... Of course, I think we could maintain our situation at that time and improve things, but we had to have the resolution of not being able to burn ourselves out, and on the contrary there might not be a significance in our wanting to continue the band. And that's why when the opinion "Wouldn't it be better for us to leave the company?" came out, I realised it immediately. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: I think, even if you're in a fixed environment, as long as you don't forget to be hard on yourselves it won't end up becoming complacent. But, you were looking for a decisive change and wanted to decide things by yourselves, I guess?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Yeah. As expected, we are also adults now (laughs). I think it's not a bad decision to want to walk our own path.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: And moreover, at the same time, it's not something like "We will stay indies forever" or "We won't get into contract with any company in the future". </u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> That's right.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: I want to clear my doubts one by one. But first, in your official site etc, you now go by the name 'A9'. What was the reason for it?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Alice Nine was originally Alice 9 (in kanji), and it started from a session band. And in the sense that we wanted to go back to our origin, we wanted to do something temporary, like "Let's have something like a code name". And when the name A9 came out, Saga-kun also said, "It's cool, like U2!" (laughs). Even though I thought it's such a childish idea (laughs). So, rather than changing our name, it's more like, for now let's go with this. But when we go on stage and give a live performance, as expected, even though it's not like a courtesy to our fans who have been waiting for us, I think that we have to come back properly as Alice Nine. And there, we want to put the name "Alice Nine". After resigning from the company, as per contract we were able to start our activities in this spring, but we have to do a lot of preparations, so we want to go with the name "Alice Nine" when we give our live performance in August. Rather than comeback, I think it would be more of the day of our restart. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Alice Nine will stay Alice Nine. It's just that, during the time until the 5 of you go back on stage, you're going with the codename A9. So it's something like this, I guess?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Show:</b> Thank you for summing it up (laughs). I'm sorry it's a bit complicated.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Translated by Val. Original interview scans from <a href="http://candycarrousel.tumblr.com/">幻想</a>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Jump to:</b> p<span style="text-align: right;">art <b>1</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-show-rock-and-read-60-interview-part_19.html">2</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part.html">3</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/a9-rock-and-read-60-show-interview-part_21.html">4</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-78212064321532014192015-10-18T08:15:00.001+07:002015-10-28T07:17:24.113+07:00the GazettE Club Zy. Personal Long Interview: Uruha (part 3 of 4)<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_15.html">1</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_16.html">2</a> | <b>3</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_20.html">4</a></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcNIqRpZa5-vCW5tfY0QpSXN4u7xyy5DRBBfTBE3NkskMUkezvMPw35e14q36EqtwcAUXNJIktMUF5QdC_-XDhKAVnnhEBxWv0ru_4eEVIEXF-Xo0VE0r-S74WmA7IZ6mnGONbK2VUFh0/s1600/clubzy_uruha.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcNIqRpZa5-vCW5tfY0QpSXN4u7xyy5DRBBfTBE3NkskMUkezvMPw35e14q36EqtwcAUXNJIktMUF5QdC_-XDhKAVnnhEBxWv0ru_4eEVIEXF-Xo0VE0r-S74WmA7IZ6mnGONbK2VUFh0/s400/clubzy_uruha.png" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>If the GazettE's songs have that much power and attractiveness, I imagine that it will become an amazing thing.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: In the world that 'DOGMA' presents.. especially in the song titled 'DOGMA', I could see the relationship between the band and the fans.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> The relationship between the band and the fans is... not to say this in a negative way, but I think somewhere there are some aspects which are religion-like. But it's not like we feel it ourselves, but rather people around us who come to our live performances often say, "Your relationship is like a religion", and we are like, "Oh really?" Earlier, we didn't like that kind of perception. But, if we take it positively, we think it could become a strength for the band, and I think that is cleverly reflected in 'DOGMA'.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: It's the same for every band. Regardless of whether their scale is large or small, I guess that kind of relationship will be formed.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> It's possible for any band to project this kind of relationship. In a way, it's the power and attractiveness to make people truly believe in them. To us, if the GazettE's songs have that much power and attractiveness, I imagine that it will become an amazing thing.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: And I saw something like a religious rite in the beginning of your '13TH ANNIVERSARY [13-THIRTEEN-] on March 10th at Nippon Budokan.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> We wanted to present the world of 'DOGMA' in a way that is easy to understand and entertaining. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: So you showed the world of 'DOGMA' for the first time on your performance at Nippon Budokan. Did you have the urge to show it there?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> If someone asks, "Was it just a prelude to 'DOGMA'?", it's a difficult question. Because we set it up by mainly focusing on our old songs. But it's also true that it was the first time people could see the world of 'DOGMA'.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: That's because, as the title says, it was a '13th anniversary'.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> True. Although the members were in 'We want to depict 'DOGMA' mode", our fans came to the show expecting a 13th anniversary. And that's why to some extent we wanted to perform our popular songs, and in that aspect we didn't want to betray our fans' expectations. However, the GazettE members were already controlled by the world of 'DOGMA'. And it was difficult to find the balance.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: It's normal that since you had entered 'DOGMA'-making mode, you would feel like presenting it to your fans. But that wasn't the focus of that performance.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> When I think back upon it, it was a difficult one.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>To be frank, if we can get a clear answer by buttering up to our fans, then we might butter up to them all the way. But, only bad things come out of it. Instead, the right way is to deliver the things that we want to express at each point of time. </b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Repeating what we talked about earlier, '13TH ANNIVERSARY [13-THIRTEEN-] on March 10th at Nippon Budokan was the first time you showed a glimpse of 'DOGMA'.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> That's right. While it also had a 'compilation' like we did in 'saiteigi tour', it was also a point for a shift of mode.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: This might also be the case on your Nippon Budokan performance, but there are songs that the fans want to listen to, and there are songs that you want to perform. I guess that kind of gap is inevitable.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> As you said, it's inevitable and also natural if, among us and the fans, that kind of gap forms. We want to continuously make something new and deliver them. And if we suddenly perform something that no one had heard of before to our fans, it's inevitable that there would be some difference in how they react to it.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: I think it's always been like that. It's obvious that if you release something new, you will give performance with the new songs as the focus. Of course, in live performances you also include your old songs. How to take the balance between the songs that you want to perform and the songs that your fans want to listen to? I think it's a difficult thing to do.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha: </b>That is something that we had experienced difficulties with a couple of times, and something that we still don't quite understand yet. Moreover, there is no definite answer to it.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
If, for example, we're asked, "If you give a performance consisting only of your old songs, will your fans be happy?", it isn't like that. And on the other hand, if we're asked, "Will you be satisfied if you only perform your latest songs?", then it's not that either. It was alright if it's something like our '13th anniversary', but to constantly mixing our past present and future songs equally is difficult for the ones performing. That is something that we're having trials and errors with. I think there won't be a definitive theory for it.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: So, rather than buttering up to your audience, the important thing is "What we want to deliver".</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> To be frank, if we can get a clear answer by buttering up to our fans, then we might butter up to them all the way. But, only bad things come out of it. Instead, the right way is to deliver the things that we want to express at each point of time. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>As we had made our fans wait for 2 years for our new release, we don't want them to say "It's just this?" And that's why for our upcoming tour we want to deliver something that gives them an impression that it's been properly thought of.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: So on the first half of this year, the GazettE was literally deep into the making of 'DOGMA'.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> That's right. Apart from the Nippon Budokan performance and, after that, our live performance in Taiwan, we had been refraining from public activities. But of course, we had a lot of things to do, like the album making obviously, and also photo shoots and a lot of other things. It was a hectic period.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Making an album with an unwavering will like 'DOGMA' requires a lot of time.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> True. And we also have to show the result in our upcoming tours 'the GazettE LIVE TOUR 15 DOGMATIC -UN-' and 'the GazettE LIVE TOUR 15-16 DOGMATIC -DUE-'. As we had made our fans wait for 2 years for our new release, we don't want them to say "It's just this?" And that's why for our upcoming tour we want to deliver something that gives them an impression that it's been properly thought of.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: And actually, 'DOGMA' itself is an album which can be translated directly into live performances.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Really, 'DOGMA' was set in a such a way that we can just perform in the order of the track list. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Translated by Val.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Jump to:</b> Part <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_15.html" style="text-align: right;">1</a><span style="text-align: right;"> | </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_16.html" style="text-align: right;">2</a><span style="text-align: right;"> | </span><b style="text-align: right;">3</b><span style="text-align: right;"> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_20.html">4</a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><b>Also read:</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/09/club-zy-gazette-personal-long-interview.html">RUKI</a> | <b>Uruha</b> | Aoi | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview.html">REITA</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_28.html">Kai</a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><br /></span></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-57840944872971018252015-10-16T06:46:00.000+07:002015-10-28T07:17:37.887+07:00the GazettE Club Zy. Personal Long Interview: Uruha (part 2 of 4)<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_15.html">1</a> |<b> 2</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_18.html">3</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_20.html">4</a></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcNIqRpZa5-vCW5tfY0QpSXN4u7xyy5DRBBfTBE3NkskMUkezvMPw35e14q36EqtwcAUXNJIktMUF5QdC_-XDhKAVnnhEBxWv0ru_4eEVIEXF-Xo0VE0r-S74WmA7IZ6mnGONbK2VUFh0/s1600/clubzy_uruha.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhcNIqRpZa5-vCW5tfY0QpSXN4u7xyy5DRBBfTBE3NkskMUkezvMPw35e14q36EqtwcAUXNJIktMUF5QdC_-XDhKAVnnhEBxWv0ru_4eEVIEXF-Xo0VE0r-S74WmA7IZ6mnGONbK2VUFh0/s400/clubzy_uruha.png" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>While we made songs for 'DOGMA', at the same time we went on 'saiteigi tour'. Through repetition of that cycle, the nuance of the songs also gradually changed, and it was a major thing.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Last year, while reflecting on yourselves you went on 'saiteigi tour'. And at the same time, you were also doing preparations for 'DOGMA'.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> While we made songs for 'DOGMA', at the same time we went on 'saiteigi tour'. Through repetition of that cycle, the nuance of the songs also gradually changed, and it was a major thing.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><u>Q: So I guess 'saiteigi tour' had some effect on the making of 'DOGMA'.</u><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> The keyword 'DOGMA' had already been there since first songs selection stage, but at that time it was still unclear as to "What kind of thing will it be?". In order to have a clear vision of it, we had a couple of songs selection, and everyone of us gradually made a concrete image of it. At the same time, by going on 'saiteigi tour', we were able to reflect on "What do we need now?" and we could organise the things that our fans want from the GazettE.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: At that time, did you think about linking the making of 'DOGMA' with the 'saiteigi tour'?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> We considered 'DOGMA' a separate thing from 'saiteigi tour', so we did them separately. But I think we felt something like "Somehow the two influenced each other".</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>In order to fully showcase Visual Kei, I think "an absolute presence" is needed.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Uruha-san, what kind of impression did you get when you first heard the word 'DOGMA'?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Although the word 'DOGMA' has the meaning of 'religious teaching', underneath it there is also the nuance of 'pulling something strongly'. And that kind of strength is something that our band needs, and we think the word really fits the thing that we're looking for. And with the word 'DOGMA', the vague image that we had until then suddenly became clear. And actually, just by the word 'DOGMA', we can convey the whole picture clearly.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: As the central theme became clear, you then turned it into a concrete thing by delving deep into it.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Something like that.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Because it's ideal for band to set up a clear idea first then have the people involved with the band to get into it.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Maybe it's a wish to "be a person like that", I guess? Or rather, it has come to "it has to be that kind of presence".</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
This is just my thought, but lately in Visual Kei people show their inner self too much, and now there are only few people who are mysterious, or rather have an aura that draw people to them. Maybe it's because people don't look for that kind of presence now. But to me, in order to fully showcase Visual Kei, I think "an absolute presence" is needed.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: In a way, a charisma.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Right. Whether the GazettE would be able to reach that is a different matter, but I guess, "It's our priority to aim for that".</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: There are a lot of people influenced by the GazettE's charisma aren't there?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Actually we don't feel like that at all. And that's why're aiming to have that kind of presence.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: It's difficult to define what charisma is. But as you're able to get so many people to come to your live performances, I think there are people who view the GazettE or RUKI-san as symbol of Visual Kei.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Even if there are people who think that way, we know that it's not something permanent. Fame and support are brittle things that might crumble anytime. And that's why we want to build a solid foundation so that ours won't crumble. And as a result, maybe that wish was also incorporated in 'DOGMA'.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: It's difficult to get that kind of confidence.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> If someone asks, "Are you relieved that there were so many people coming to watch your Budokan performance in March?" then the answer is no. Even if we see our past selves or other bands objectively, the answer will still be the same. Any band will have their ups and downs. And that's why we cannot let our guards down.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: I can understand that. But the GazettE's case, you have to keep a high standard even while having ups and downs.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> That's something that we don't understand. We don't feel as if we're keeping a certain level, or rather, that feeling itself sounds weird.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Do you have a strong feeling that since the GazettE has been around for a long time, you have to challenge a lot of things?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> We don't feel that we have to challenge new things, but we have a sense of duty to make some influence on others. Just as we started this band because we got influence from bands that are more senior, I think we also have this sense of duty to make some influence on the younger bands. But it's difficult to influence others just by being there. We have to keep creating things which will attract people. And that's why we took a long time in making this album. Making half-baked stuffs is the worst.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>In order to turn 'DOGMA' into concrete songs with persuasive power, we definitely needed time.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: I guess you had a lot of songs selection to create 'DOGMA'</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> Usually we have 1-2 songs selection stage, but this time I think we had 5-6.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: That's just how much you wanted to turn 'DOGMA' into something concrete.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> In order to turn 'DOGMA' into concrete songs with persuasive power, we definitely needed time. And that way, we didn't proceed unless we were already satisfied with things.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: In a way, (having) that kind of environment is quite a luxury.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Uruha:</b> You're right (laughs). But we might not be allowed to do this again. But this time, we needed the long period. And since 'DOGMA' is the completed form of it, maybe we won't be able to make something like this again ever. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
In reality, if someone asks, "Given similar conditions, will you be able to make something like this again?" then it would be difficult. We're already doing preparations for our next release. And we're doing it with a quite tight schedule. But that's the reality, and that's the normal environment. So maybe 'DOGMA' is a rare thing that can only be completed with accumulation of various factors... we definitely needed that long period and timing.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Translated by Val.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Jump to:</b> part <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_15.html" style="text-align: right;">1</a><span style="text-align: right;"> |</span><b style="text-align: right;"> 2</b><span style="text-align: right;"> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_18.html">3</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_20.html">4</a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><b>Also read:</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/09/club-zy-gazette-personal-long-interview.html">RUKI</a> | <b>Uruha</b> | Aoi | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview.html">REITA</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_28.html">Kai</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-38451076578753220332015-10-15T10:32:00.000+07:002015-10-28T07:17:49.477+07:00the GazettE Club Zy. Personal Long Interview: Uruha (part 1 of 4)<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <b>1</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_16.html">2</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_18.html">3</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_20.html">4</a></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh30muMWdBJ1ZqukijAADQrKI1cL-AkGNeFS5dbzyeXPJ8_VhijBRsMwZb31-eWsOS8Dn7ttg4X_z-S1LIU7yxFd7SJK0NGx_4bs9yK6f3yLCRsSdFRHq_R9M5aZHEb3Z-GranfCtD9Hxo/s1600/clubzy_uruha.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh30muMWdBJ1ZqukijAADQrKI1cL-AkGNeFS5dbzyeXPJ8_VhijBRsMwZb31-eWsOS8Dn7ttg4X_z-S1LIU7yxFd7SJK0NGx_4bs9yK6f3yLCRsSdFRHq_R9M5aZHEb3Z-GranfCtD9Hxo/s400/clubzy_uruha.png" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
The GazettE will release their latest album "DOGMA" on August 26th. They will also start their nation-wide tour "the GazettE LIVE TOUR 15 DOGMATIC -UN-" on September 5th and "the GazettE LIVE TOUR 15-16 DOGMATIC -DUE-" in December.</div>
<div style="text-align: justify;">
Club Zy. Will feature RUKI, Uruha, Aoi, REITA, and Kai in personal long interviews, starting today!</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Second in the series is Uruha on guitar. He will talk about his thoughts on various aspects of their album 'DOGMA'.<br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<b>Among them, there were also opinions like, "You shouldn't put empty periods and instead just release materials constantly." But when thinking about, "What is needed for the GazettE?", that (constant release) wasn't one of them.</b><br />
<br />
<u>Q: I heard that the production of 'DOGMA' started quite early.</u><br />
<b>Uruha:</b> The song selection process for 'DOGMA' started quite early. If I'm not mistaken... it was around June last year.<br />
<br />
<u>Q: Did you try something new by taking a long time to make the album?</u><br />
<b>Uruha:</b> That's right. It's been quite a while since we released an album, so all of us had thought of taking time since songs selection stage.<br />
As the band grows older, the "release material then go on tour" flow would come out no matter what, and often we just end up repeating that cycle. And when that happens, it gets difficult for us to create things with enough breathing room. And since there are things that we can only do if there's some time flexibility, we aimed for it.<br />
<br />
<u>Q: the GazettE want to break away from the routine of "releasing material then going on a tour".</u><br />
<b>Uruha:</b> Right. Until now, no matter what, we had this tendency to fall into that routine. And that's why we wanted to break away from that kind of routine with 'DOGMA'.<br />
Of course, we received mixed reactions from various aspects of this decision. Among them, there were also opinions like, "You shouldn't put empty periods and instead just release materials constantly." But when thinking about, "What is needed for the GazettE?", that (constant release) wasn't one of them.<br />
<br />
<u>Q: The environment surrounding a band, including the fans, always want a flow of "listening to a material, then getting a taste of that material on a live performance, then listening to the next material, and so on". This time, the GazettE didn't conform to it.</u><br />
<b>Uruha:</b> Even though it's not like we'll run out of ideas if we get completely stuck in to that mindset, if we continue to force ourselves to make new things, sometimes it would be difficult for us to do things like incorporating new styles. And that's why, we needed a time to reflect on ourselves. And that was the time we used for making 'DOGMA'.<br />
<br />
<u>Q: In the previous interview, RUKI said, "After we finished making 'BEAUTIFUL DEFORMITY', there was a time when I became empty of ideas". Did you also have that kind of feeling at that time, Uruha-san?</u><br />
<b>Uruha:</b> It's different from "becoming empty". Since our formation, we, the GazettE had been putting our band style upfront when making our songs. 'DIM' became a major turning point, after which, in 'TOXIC', 'DIVISION', and 'BEAUTIFUL DEFORMITY' we incorporated new styles in our songs. After that.. after we finished with 'BEAUTIFUL DEFORMITY', we didn't have anything new that we wanted to try. I think that's what RUKI meant.<br />
<br />
<u>Q: I see.</u><br />
<b>Uruha:</b> After we tried all the things we wanted to do, once we had a talk like, "So what should we try next?" To that, we reached an opinion, like, "Do the GazettE really want to continue trying things we're interested in at random and see how they reflect in our music?". 'BEAUTIFUL DEFORMITY', the album that I mentioned before, was an album where, while evolving, we reflected on the GazettE's original style. By being able to go back to our original stance, next we asked, "Then in which direction should the GazettE head next?" and we had some anxiety about the flow that we put ourselves in.<br />
<br />
<u>Q: And that's why you put a period where you stopped song making altogether.</u><br />
<b>Uruha:</b> Yeah. Until then, when we compared our pace of making songs and our feelings, I feel that our pace of making songs was a bit too fast. Even though we always had the desire to make something, we didn't want to present it while its form is still ambiguous, and it made me worried about the GazettE's future. And that's why we decided to take a break.<br />
<br />
<br />
<b>We are a band who don't just do as norm or as people order us to, but instead express ourselves freely, according to our own will.</b><br />
<br />
<u>Q: By taking long period, you were able to create 'DOGMA' which is an intensely deep album. </u><br />
<b>Uruha:</b> Once we have a clear direction, ideas come up quickly. However, if the cycle is too fast, there is a possibility that we won't have enough time to completely think over everything. And that's why we took a long time for this album...<br />
When a band slow down their activities, it might create obstacles for them, or worse, it might make them stop altogether. Continuing this band is something that our lives depend on. That's how much we care about the band. And in order to continue the band, sometimes we have to change our pace, or break away from our routine. And to continue the band, that rest period was needed.<br />
<br />
<u>Q: It feels wrong if you just recklessly make something without having a clear direction.</u><br />
<b>Uruha:</b> I'm sure we would've been able to come up with something. But it's not like the GazettE to do that. We are a band who don't just do as norm or as people order us to, but instead express ourselves freely, according to our own will. And that's why, for us the most important thing is to express what we want to do with our own volition.<br />
<br />
<u>Q: And you won't budge from that stance.</u><br />
<b>Uruha: </b>We won't.<br />
<br />
<br />
<b>While we spent time reflecting on ourselves, we thought about what we think and how we feel. We wanted to get the answers by ourselves. And for that, we did the "saiteigi (redefinition) tour".</b><br />
<br />
<u>Q: Last year you embarked on "saiteigi (redefinition) tour", titled "NAMELESS LIBERTY DISORDER HEAVEN", "PULSE WRIGGLING TO DIM SCENE", and "GROAN OF VENOMOUS CELL". Did it have a major impact on the GazettE?</u><br />
<b>Uruha:</b> When we were at loss about what to do next, when thinking about "What should we do next?", we wanted to confirm things like, "Let's reflect on ourselves and perform our old songs again", and "How do our fans feel about the GazettE's journey so far?". And that's why, all of us wanted to "once again pursue the music styles that the GazettE had done til now".<br />
<br />
<u>Q: As you've been together for 13 years, there might be generation gap among the fans as well.</u><br />
<b>Uruha:</b> There are people who like "old the GazettE", and people who like "current the GazettE". It's something that we've been hearing for a long time. Until now, rather than listening to that kind of opinion, we had been focusing on expressing ourselves through new things. And because it had accumulated, we asked ourselves, "Now that we're spending time reflecting on ourselves, what we thought at that time? How we felt at that time?" We wanted to get those answers by ourselves. And for that we did the 'saiteigi (redefinition) tour'.<br />
<br />
<u>Q: Was the result of that tour also reflected in 'DOGMA'?</u><br />
<b>Uruha:</b> Very much so. But it's not like we aimed for that. At first, we embarked on 'saiteigi tour' to reflect on ourselves. But the concrete feelings and desire earned by going on that tour contributed a lot to the making of 'DOGMA'.<br />
<br />
<br />
<br />
Translated by Val. Original interview <a href="https://www.club-zy.com/report_detail.php?UID=15082019uhU9MyU3">here</a>.<br />
<br />
<br />
<b>Jump to:</b> Part <span style="text-align: right;"><b>1</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_16.html">2</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_18.html">3</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_20.html">4</a></span><br />
<span style="text-align: right;"><br /></span>
<span style="text-align: right;"><br /></span>
<span style="text-align: right;"><br /></span>
<span style="text-align: right;"><b>Also read:</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/09/club-zy-gazette-personal-long-interview.html">RUKI</a> | U<b>ruha</b> | Aoi | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview.html">REITA</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_28.html">Kai</a></span><br />
<br />
<br /></div>
</div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-85669931413587692542015-10-10T06:39:00.003+07:002015-10-10T06:39:22.367+07:00ex. ViViD ko-ki Music Man Interview part 2 of 2<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/ex-vivid-ko-ki-music-man-interview-part.html">1</a> | 2</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.musicman-net.com/files/2015/06/f558ba6fa2560b.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.musicman-net.com/files/2015/06/f558ba6fa2560b.png" height="400" width="353" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Criticism is also within my calculation, and that's why I promote growth of band musicians through "host club".</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Besides the app, you're also managing a host club.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> It's called REALIVE. The casts are band musicians and they also perform at the shop.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Usually there is a prejudice when there is a former artist managing a host club. Did you consider that before you start this business?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> Even though it's also a host club, the thing I'm doing is actually giving "skill" to these musicians. And this strength is "knowledge" and "investment". My aspiration is YOSHIKI-san. He made his own label, went major, and did a lot of negotiations by himself. And I think he's able to do that kind of negotiation because he has accumulated the skills for it.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
However, apart from a few exceptions, usually band musicians don't have the knowledge or the investment. They form a band and want to sell. But they don't know how to do it. If they work recklessly, they might be able to get a contract with a production company. But (for most) it ends like that. Whether they sell or not would mostly depend on the power of the company or the manager, and most of the musicians just leave their fate to these people. I think, instead of that, the musicians should have stronger determination and be more strategic.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: In other countries the artists employ their managers, and even though the risk is bigger the return is also bigger. But it's usually the opposite in Japan.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Kouki: That's why as someone who had experience in being a musician, I want to share the knowledge I earned in the scene, and also make a platform where they can earn money. That's the kind of club I'm aiming for. A place where they can get knowledge, investment, and skills. Rather than a host club, the image is closer to AKB48 theatre. I hope it can be an entry point for band debuts.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: So that's your motive for doing it.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> And moreover, the one of the reasons why I chose host club was because no one else was doing it. Or rather, I calculated that it might be better to do something which people criticise. If there are no pros and cons, it won't create a buzz. If everyone agrees with it, someone else would've done it already. It would be boring if I only make a music bar. I'm no longer an artist so no matter how much criticism I get, in the end the assessment will be whether it succeeds or not. Right now I'm 25, and I'm confident that by the time I turn 30 it would turn into something that everyone would approve. Right now I don't mind whatever people say to me.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: I think in V-kei it's particularly harsh, but do you have good resistance towards net bashing and all?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> Despite that, I'm not that strong mentally so it hurts when people bash me (laughs). May be on the net people had written "Go die" thousands of times (laughs bitterly)</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: But you've factored the prejudice and criticism as well.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> Even I had some kind of prejudice towards host clubs in the beginning, but the company I'm partnering with has this idea of changing the image of host clubs. And since host club is a business which really relies on the strategy of its contents, I felt sympathy and wanted to start one.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>I'm aiming for public listing before I reach 30</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Kouki-san, you have connections which artists usually don't have. How did you build that connection?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> My footwork is good, and I like drinking too. As I said earlier, until the band disbanded I went drinking almost everyday. But rather than drinking with my inside circle, I went to a lot of places, met a lot of people, and made connections. And also I met people abroad. When establishing this company, I learned a lot from the entrepreneurs I met in Singapore.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Did you meet them there during a business conference or something like that?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> No. That time I went to casino alone. I spent all my money in a day (laughs). And when I was at lost, coincidentally one Japanese acquaintance was also there, and when I contacted him, he introduced me to a lot of people. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: When talking to you, I get the impression that you are more like a start up entrepreneur than an artist.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> Even so, I don't want to just earn money, so for now I'm just working with the things I want to do. Bands have a lifespan so I did things hurriedly, but now there is no need to rush that much anymore, so I feel a bit relieved. Of course I'm more excited if I have a goal, so I'm aiming for public listing before I reach 30, and I definitely want to reach it. On the other hand, unlike bands, business doesn't have a lifespan, so to some extent I can have a bit of leeway with time.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: I think there are a lot of people in V-kei who are good in business.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> It's a genre where the most important thing is to capture the fans' heart, so as expected people brush that kind of skill. On top of songs and performances, the ambience, statements, characters, photographs.. it's a genre in which, unless one do all of these strategically, they won't get famous.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Regarding business, since the beginning I've liked working. If I had become a businessman normally, I would have desire for success in life more than anyone else. I don't want to lose no matter what the work is. I really hate to lose.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>There are too many middlemen in Japanese music industry</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: This is what I'm feeling during our talk, but do you feel something is wrong with the system of current music industry?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> I felt it when I was an artist, but there are too many middlemen in Japanese music industry. There are too many people whose roles are unclear.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: But this year as many streaming services started, I think there are signs that it's changing.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> But as expected, Japan is slow in these things. "The time is changing", they say it all the time. There is already a market centred in CD selling, so it wouldn't be strange if there are people with vested interest in it. But, personally I don't really care about whether my CD sells or not. Actually, nowadays musicians don't really get money from their music selling, so I think it's just as good as giving them for free. It's good if the artist sell their music as a product, and actively promote their songs by airing them online, and have people come to their live performances. The so-called music industry slump is the circumstances of the music supplying industry. If you see it from the point of view of musicians or fans, I'm sure the point of question would be different.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: So is Jace providing a framework different from what we have until now?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki: </b>In the end, there are musicians and fans, and I want to connect them directly. And for that aim also I'm planning to keep expanding my business. I'm confident that I will achieve it, and surprise people who say "It's impossible for a former musician to get a public listing", and I will strive for it with all my power.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Translated by Val.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Jump to:</b> Part <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/ex-vivid-ko-ki-music-man-interview-part.html">1</a> | 2</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-68824004553605470362015-10-09T12:45:00.003+07:002015-10-09T16:10:23.396+07:00D - tokakukuni no kani Lyric and Translation<br />
<b><br class="Apple-interchange-newline" />HAPPY UNBIRTHDAY</b><br />
1. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/d-happy-unbirthday-lyric-and-translation.html">HAPPY UNBIRTHDAY</a><br />
2. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/d-funny-bunny-lyric-and-translation.html">Funny Bunny!</a><br />
3. lepidoptera (レピドプテラ)<br />
4. <b>tokakukuni no kani (兎角國の蟹)</b><br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<br />
<b>tokakukuni no kani (the crab of the nowhere land)</b><br />
<br />
yo no hitobito wa yume wo wasurete yuki<br />
(the people in the world are forgetting the dream)<br />
tokaku no kuni de wa kibyou ga manenshita<br />
(in nowhere land a strange disease has spread)<br />
<br />
sono no bara wa tsugi tsugi to karehajime<br />
(the roses in the garden start to wither one after another)<br />
shikoku iro no kani ga daichi wo shinshuu suru<br />
(the purplish black crab will invade the earth)<br />
<br />
waikyokushita koura wa tomaru koto naku bunretsu wo kurikaeshiteiku<br />
(the distorted shell keeps on splitting without pause)<br />
<br />
arisu wo katadotta minikui shitai e to tachimukau kurueru doukeshi tachi<br />
(the frenzy clowns fight against an unsightly lump modeled after Alice)<br />
sekai no owari ni wa akumu wo miru karada sae horobi ni michibiku<br />
(in the end of the world, even the body having nightmares is disintegrating)<br />
<br />
sono mukashi shoujo ga kare wo oikaketa you ni<br />
(just like the girl running after him a long time ago)<br />
tsugi wa kare ga oikakeru ban<br />
(now it's his turn to chase)<br />
kizutsuite kiekaketa sugata de kare wa saigo no chikara wo furishiboru<br />
(with injured, disappearing body, he musters his last strength)<br />
<br />
arisu no chi wo hiita shoujo wo mitsukedashite konakereba kuni wa kieteshimau<br />
(if the girl inheriting Alice's blood isn't found, this land will disappear)<br />
kowareta tokei ga ugokidashiteshimaun da towa ga kudake chiru...<br />
(the broken clock will move again, the eternity will be shattered)<br />
arisu no ishi wo tsugu mono ni shika sukuu koto wa kanawanai kare wa katarikaketa<br />
(he who can only be saved by someone who continues Alice's will, says)<br />
[hontou no sugata no boku wo mitsukerareru no wa kimi da to shinjiteiru]<br />
("I believe you are the one who can find my true self")<br />
<br />
<br />
Translated by Val.Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-76954675988653784252015-10-09T09:03:00.000+07:002015-10-10T08:37:09.481+07:00ex. ViViD ko-ki Music Man Interview part 1 of 2<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <b>1</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/ex-vivid-ko-ki-music-man-interview-part_10.html">2</a></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://www.musicman-net.com/files/2015/06/f558ba55f9121f.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="http://www.musicman-net.com/files/2015/06/f558ba55f9121f.jpg" height="236" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<h3 style="clear: both; text-align: justify;">
Major artist turned entrepreneur, his aim is to get his company on listing early!</h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Jace CEO</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b><u>Nishikawa Kouki</u></b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
ViViD gave a live performance at Nippon Budonkan only 2 years after its formation, and while getting a lot of expectations, they disbanded in April 2015. Without taking a rest, the drummer, Ko-ki moved into the business world and started his own company. A few days ago he released "ViX", an app focusing on Visual Kei, and he's also managing a new type of host club to support fellow band members. A young ambitious man who has shown his business sense ever since he was in high school, he is aiming for public listing, and says "I will definitely achieve it"ardently.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Profile</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
From Kanagawa Prefecture. Formed ViViD in 2009. Major debut in 2011. Gave a live performance at Nippon Budokan in 2012. Disbanded in May 2015. Since then, he established his own company 'Jace', managing Visual Kei app 'Vix' and new type of host club, 'Realive'.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Since high school, I had been promoting myself, and got into contract with a production company.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: ViViD disbanded not too long ago. Have you been planning of establishing your own company even before that?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> By nature, I'm a person who likes to stand out (laughs). I've decided to establish my own company long before. I'm the type who set goals like "I have to do this before I reach this age", for example when I was in high school, "I have to look for a management company and get a contract with them before I graduate" was the goal. Actually, since I was in 3rd year of high school I had been making documents and marketing myself, and I got a contract with PS Company as planned.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: There aren't a lot of high schoolers who promote themselves and manage to get a contract with a production company (laughs).</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> And so, the band I formed after high school was ViViD. I had been in a band since high school, and I was in dilemma whether to continue to university or to become a musician. I thought, if I become a musician I must become a pro, otherwise there's no meaning to it. In the end, when the vocalist joined ViViD I thought this would go well, so I chose music. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Why did you choose drums?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> There aren't that many drummers, so I thought there was an opportunity there.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: You had already been thinking strategically since that time.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> I also chose V-kei from marketing point of view. Originally I played metal and other loud music, and had some prejudice towards V-kei. But in V-kei, I realized that more than musical direction, you can get more fans by marketing yourselves well. And that's why, during high school I had some trial and error in matching market needs. When I gathered the members, I made members portfolio while considering their personality and age, so that there was no weakness.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>The lingering 'anxiety' - a band has a lifespan.</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: It didn't take you a long time since formation to performance at Budokan.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki: </b>We had a major debut when I was 20, and one of my goals was to give a live performance at Budokan within 2 years from the debut, and as planned, we achieved it in our 2nd year of debut. The first 2 years we were really doing well. Our manager was also a strategist, and together we planned our activities and branding strategies. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
However, after the performance at Budokan we underwent staff changes and other things, and the band started losing its vigour, and the speed of our activities was different from what I had envisioned. We also reached a point where I had to make a yearly plan and present it to concerning parties myself. I thought, "Why an artist like me has to do all these by myself, something is wrong" (laughs).</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Things didn't go as planned, and you couldn't sit still.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> When I think seriously about being in a band as a job, it's either doing everything by myself, or aiming for a big hit. Of course, music isn't all about whether you sell or not, but in reality you still have many years a head of you, and you also have to think about your daily life. I think bands have a lifespan, so I want to be able to have yearly income as much as normal (working) people in short time. But that didn't seem to be possible, so I was really worried whether to continue this.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Is there also lifespan in musicians?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki: </b>It's particularly so in V-kei. And that' why, I thought this was the time to make a decision, and when I talked about it with the other members, they all had different visions. I thought, "it's no longer possible", and around April 2014 we made a decision to disband. Since then I had been making preparations to start my own company, and this year I established Jace.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: So you're going for business next.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> I reached that thought because I'm always worried about my future. Both now and then. Being raised in a not so affluent family might have had a major part, and although my life was upgraded when we went major, I had no work experience, and I was only a high school graduate, and therefore somewhere in my mind I've always thought, "What would I do if this band is over?".</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Of course, as an artist, I think "I will live with my music!" is the coolest thing, but I never really thought of playing drums for my whole life.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: I heard that you invested in stocks while still being in the band.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> I don't do it anymore, but when I was in the band, I mostly got by with the money I earned from stock trading. I like reading, so I read books and learnt about stock trading. I invested all the income I got from the production company in stocks, and used the profit I earned for instruments and stuffs. Stock market only opens from 9 to 3 doesn't it? That's why I used to wake up at 8:30 everyday (laughs). Around that time I used to drink until around 5 in the morning, so it was difficult (laughs).</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>"I will only gamble where I can win", towards creating a vertical media ecosystem for (V-kei) scene</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Usually when a musician became a entrepreneur, they make their own production company. Establishing a music service company, like in your case, is quite rare.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> I didn't make a production company. It's too cliche to make a production company after quitting a band. I don't want to do things that everyone else does (laughs). But I like to promote the growth of other people, so by using media service like Vix, which I released a few days ago, I want to help them grow. I want to make something which only Jace is strong at. And since I start this business by suddenly releasing an app, the initial cost was really big (laughs). By managing it, I came to realise that it's not that easy to make profit from media or app business.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: So, is ViX the first concrete service from your company?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> That's right. ViX is a domain specific vertical media service with focus on V-kei. Actually, there weren't really any app which specialises in V-kei until now. And that's why, I made it for young fans who use smartphones, matching the current times.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Tell us more about the app.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> ViX is an app where news and information of V-kei artists are currated, and users can read their favourite artists' tweets, blog entries, news, live schedules and other things in one place. A lot of V-kei fans follow several bands at the same time, and it seems troublesome to check info scattered here and there, so I thought it definitely would be convenient if they can just see all of them in one place. It's an app which gets a lot of active users once they start, so I want everyone who likes V-kei to use this app. While aiming to increase MAU as a service, I also want to promote V-kei scene more.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLboW7lLplTJ8TZqzEDVTeyFBsUddr7mKh37dqoOCa5xhWaLLs_rIUUvA7-FGPgok_EvyPzjrBZpXH6qm_I9BF6z9B1dGXciZtPiUeduQWpFMhwlP0YOxJmrgTAGhhmWixN7vIURoBQLI/s1600/f558ba85f72061.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="341" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLboW7lLplTJ8TZqzEDVTeyFBsUddr7mKh37dqoOCa5xhWaLLs_rIUUvA7-FGPgok_EvyPzjrBZpXH6qm_I9BF6z9B1dGXciZtPiUeduQWpFMhwlP0YOxJmrgTAGhhmWixN7vIURoBQLI/s400/f558ba85f72061.png" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<u><br /></u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Will you add more features in the future?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> In the next phase, we will increase artists' interviews and release news, and after that we're planning to add multilingual service and video streaming, ViX video programs, and E-commerce for merchandise. Further, since V-kei and crowdfunding seems to have good affinity, I'm also thinking of including crowdfunding feature. We're also planning to include live performances with OtoO, and with this everything in V-kei ecosystem will be available in ViX. Bands can reach their fans using ViX, and fans can get everything from the bands also from ViX, and thus I think it will become a really good community platform for both parties.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Moreover, market for V-kei abroad is bigger than is usually thought, and the bands themselves are also catching up by going on tour abroad, so I certainly want to include other countries, and that's what the multilingual feature is for. As a genre, V-kei is quite niche, but it's a global service.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: As expected, you focus on V-kei because you were in the scene.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Kouki:</b> My rule is not to gamble unless I can win. That's why I start from the field where I was at, and where I have an advantage in. If this works, I think I can apply this format to other genres as well. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
In the future, if the users increase I can monetise using ads revenue, and large financing is already in process. I want to develop this service speedily. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Translated by Val. Original interview <a href="http://www.musicman-net.com/focus/53.html">here</a>. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Jump to: <b>Part 1</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/ex-vivid-ko-ki-music-man-interview-part_10.html">2</a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-36544898032735498252015-10-08T08:54:00.002+07:002015-10-28T07:18:17.002+07:00the GazettE Club Zy. Personal Long Interview: REITA (part 4 of 4)<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview.html">1</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview_3.html">2</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long.html">3</a> | <b>4</b></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_u3nthJ2q9Fhd9NZw6C4KTV38Gn8F1gtp8WjZyVU97GhZ_ML347NNqNqsYL-9iJLTqKCkLdKJQRnKThaWsNviFiSmeRtFGDrkmvjMlASEP9io0upKn6hioVC_qDDRFl5cRYHqgYI8Pfw/s1600/reita_clubzy.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_u3nthJ2q9Fhd9NZw6C4KTV38Gn8F1gtp8WjZyVU97GhZ_ML347NNqNqsYL-9iJLTqKCkLdKJQRnKThaWsNviFiSmeRtFGDrkmvjMlASEP9io0upKn6hioVC_qDDRFl5cRYHqgYI8Pfw/s400/reita_clubzy.png" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Dogma is an album which asks people, "Will you still like the GazettE?"</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: The title 'Dogma' was decided quite early in the album making period. Was it an important factor?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> That's right. During the first stages of the album making, when the word 'Dogma' came out, I thought, "I see". 'Dogma' is a word which means 'religious teaching'. As we express our music, somewhere between us and our fans some religion-like connection was born. I think 'Dogma' is the perfect word to present ourselves. And that's why as the composers, we want to make it an album with no ambiguity in its definition.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<a name='more'></a><br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: That is because fans are sharp in giving reactions to artists' works.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> A religion isn't something that believers make. First of all, the religion founders should make people believe in their teachings. I think, there are a lot of band which are made by fans, or controlled by their fans' opinions. But the GazettE isn't that kind of band. Even though we also listen to our fans' opinions, we don't let our fans direct us.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Because it's obvious that a band should take the helm in deciding its direction.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> We think, "It has to be like that". In the end, it's about, "Can you sympathise with the things that we do, or can you not?" or "Will you follow the GazettE, or will you not?" It's one way or the other.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: And the verdict on your album 'Dogma' will also be divided.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> We present clearly, "This is what we can do". And then, if people say "It's not good", then there's nothing we can do. 'Dogma' is al album which asks people, "Will you still like the GazettE?"</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>We will always keep maintaining the place where everyone can be excited and go crazy. We definitely will protect that place.</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Don't you think 'Dogma' symbolises a lot of things?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Be it our current status, or the thoughts and feelings we want to express to our fans, the word 'Dogma' really fits to a T.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: The lyrics on each and every songs have deep meanings. How do the members feel about the lyrics?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Usually the lyric is made after the sound aspects of the songs are done. RUKI himself often writes about things that are close to him, the things that everyone listening would understand, so the members also understand the lyrics well. In case of the GazettE, we often write about the 'anger' and 'unreasonable things' that happen around us.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: 'Anger' and 'unreasonable things', I see..</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> The driving force of our band isn't 'to make someone happy', but 'anger' (laughs). "I want to destroy them", "I want to win against them", those things are our driving force. We felt that as well during the making of 'Dogma'.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Everyone in the GazettE have strong rebellious spirit, don't they?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Everyone are angry all the time (laughs). Except me (laughs). I think, it's important to have something you're irritated about. If it's not there... Or rather, if the GazettE starts saying "this and that about world peace", I think not many people will sympathise.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: A lot of artists sing about 'Love & Peace', but the GazettE don't do things like that.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA: </b>I think it's better to just do fund-raising secretly than singing about it. And also, rather than love and peace, it suits us more to sing about the frustration that people feel.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: The frustration will turn into energy for the band.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> In the end (our songs) are outlet for stress. And live performances are place to let out everyone's stress. The more stressed people are, the more successful the performance would be.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: And all of those are expressed in 'DOGMA'.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> I think so. I think, among our fans there are a lot of people who experience unreasonable things in their daily lives. But, there aren't many opportunities to speak them out. And that's why, it's good if they can vent their frustration on us.</div>
<div style="text-align: justify;">
We will always keep maintaining the place where everyone can be excited and go crazy. We definitely will protect that place.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Announcing things beforehand can stir us up and drive us, but it can also be the death of us. That's why it's important to keep plunging forward.</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: When this article is released, 'DOGMA' would've been released and you would've started your nationwide tour already. You will create your own flow with 'DOGMA'.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> I'm both happy and irritated that we can't announce things just yet, but if you keep following our activities, 'DOGMA' will also keep evolving. We've already created the flow for it. Since we have anticipated our future activities, we're both excited and worried about how to do them. But, when we can properly express what we're conceptualising now, I think we will have levelled up as a band. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Will the GazettE stay with its aggressive style 10, 20 years from now?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> I want us to keep our attitude and style for as long as possible. And I think it's okay even if our physical lifespan gets shorter.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: And when you think about it, 13 years is still just the beginning.</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> There are still a lot of concept we want to do. The most important thing is to never stop. In actuality, announcing things beforehand can stir us up and drive us, but it can also be the death of us. That's why it's important to keep plunging forward.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: By the way, how would you interpret 'REITA, the bassist'?</u></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> There was a time when there was a gap between the image of 'the ideal bassist' inside me and 'the bassist as a member of the GazettE', and I had a bit of internal conflict. But, I will only play bass with the GazettE. So, it's important that my image of a bassist fits with the image of the GazettE's bassist. When I reached that my hesitation and conflict disappeared, so I can concentrate more on being the bassist of the GazettE.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: So you have no intention to do some solo activities</u>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> No. If I can show my best as the bassist of the GazettE, then I'm good with it.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<u>Q: Lastly, a message for the readers</u>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Our latest album, 'DOGMA' is an album in which you can fully feel the current the GazettE. What would fans think when listening to the album? If you come to our live performances, you would definitely be able to feel what we think and feel. We always put our live performances as our priority, more than anything else. And I believe that our fans also feel the same. Live performances are when we can understand each other the most. And that's why, do come to our live performances.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Translated by Val.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Jump to:</b> p<span style="text-align: right;">art </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview.html" style="text-align: right;">1</a><span style="text-align: right;"> </span><span style="text-align: right;">|</span><span style="text-align: right;"> </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview_3.html" style="text-align: right;">2</a><span style="text-align: right;"> </span><span style="text-align: right;">|</span><span style="text-align: right;"> </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long.html" style="text-align: right;">3</a><span style="text-align: right;"> </span><span style="text-align: right;">| </span><b style="text-align: right;">4</b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="text-align: right;"><br /></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b style="text-align: right;">Also read:</b><span style="text-align: right;"> </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/09/club-zy-gazette-personal-long-interview.html" style="text-align: right;">RUKI</a><span style="text-align: right;"> | U<a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_15.html">ruha</a> | Aoi | </span><b style="text-align: right;">REITA</b><span style="text-align: right;"> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_28.html">Kai</a></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-74710080062780806852015-10-06T07:28:00.003+07:002015-10-09T12:51:33.163+07:00D - Funny Bunny! Lyric and Translation<br />
<br />
<b>HAPPY UNBIRTHDAY</b><br />
1. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/d-happy-unbirthday-lyric-and-translation.html">HAPPY UNBIRTHDAY</a><br />
2. <b>Funny Bunny!</b><br />
3. lepidoptera (レピドプテラ)<br />
4. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/d-tokakukoku-no-kani-lyric-and.html">tokakukuni no kani (兎角國の蟹</a>)<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<a name='more'></a><br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>Funny Bunny!</b></div>
<div>
<br /></div>
<div>
shinayaka na touki no te ja nakereba ti- kappu sae mo tsukamenai</div>
<div>
(only someone skilful in pottery can understand tea cups)</div>
<div>
kore ja maru de ninjin ne usagi ni shika sukarenai</div>
<div>
(this is just like carrots, isn't it? only rabbits like them)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
I'm getting smaller and smaller... and smaller!</div>
<div>
<br /></div>
<div>
itsumo onna no ko no wadai wa onaji dori-mu ni koi ni doresu ni amai kashi</div>
<div>
(girls' conversation topics are always the same dream, with romance and dress and sweets)</div>
<div>
sekai ni tatta hitotsu no monogatari no purinsesu hapinesu ni nareru wa</div>
<div>
(the princess of only one story in the world, it can be a happiness)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
dakara zutto kono sekai ni niau watashi ja nakucha ikenai</div>
<div>
(that's why, I must always match this world)</div>
<div>
keredo jikan wa tomatte kurenai mono</div>
<div>
(but time won't stop for me)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
shitteru? otona no koubutsu wa itsumo kimatte bu-mu<br />
(did you know? adults' favourite things are always fixed booms)<br />
mana- to moraru no sandoicchi<br />
(sandwich of manner and morality)<br />
honne wo tatemane no kuroteddo kuri-mu ni kakusu suko-n<br />
(a scone which they hide their true opinions with clotted cream of public attitude)<br />
mujun ga kasanaru ti- sutando<br />
(a tea stand layered in contradictions)<br />
<br />
hito to onaji jinsei wa nai no ni hito to chigau shikou wa machigai na no?<br />
(even though there is no identical life, is it wrong to have different thoughts)<br />
I'm not a snake! I'm not a monster!<br />
I'm forever girl! I'm Alice!<br />
<br />
watashi mo itsu shika otona ni natte kosei wo ushinatteiku no kashira?<br />
(before I realise it, will I also become an adult and lose my personality?)<br />
I'm growing taller and taller and taller!<br />
<br />
henteko na usagi ga haneru!<br />
(a strange rabbit is jumping!)<br />
It's jumping time! Bunny hopping with everyone!<br />
hon no sukoshi kagamu dake de chiisa na sekai ga odoridasu!<br />
(just by crouching down a little, the small world starts to dance!)<br />
henteko na usagi wo oeba!<br />
(I should chase the strange rabbit!)<br />
It's Wonderland! What jovial fellows!<br />
koko de wa nayamu jikan sae mo mottainai kara asobu ga kachi!<br />
(here it's a waste to worry, so better play!)<br />
[Bunny! Bunny! Bunny!]<br />
<br />
Mushroom... mushroom... mushroom... yummy!<br />
I'm getting smaller and smaller... and smaller!<br />
<br />
mattaku otoko no ko no kyoumi wa rikai funou ge-mu ni supo-tsu ni sekishi-?!<br />
(I can't understand boys' interests at all... game, sports, and sexy (things)?!)<br />
janku doro darake no aoi haru nante kekkyoku watashi ni wa en ga nai no<br />
(youth covered in mud is rubbish, in the end they aren't related to me)<br />
<br />
koi ni hayai mo osoi mo nai no ni gokko asobi nante baka rashii!<br />
(even though there is no late or early in love, game of make-believe is absurd!)<br />
I'm not a snake! I'm not a monster!<br />
I'm forever girl! I'm Alice!<br />
<br />
soretomo kokoro no oku ja akogare? arienai! watashi no purinsu ja nai wa<br />
(or maybe deep in my heart I'm yearning for him? impossible! he's not my prince)<br />
I'm growing taller and taller and taller!!<br />
<br />
kuse ni nacchaisou?!<br />
(it might become a habit?!)<br />
<br />
henteko na usagi ga haneru!<br />
(a strange rabbit is jumping!)<br />
It's jumping time! Bunny hopping with everyone!<br />
hon no sukoshi kagamu dake de chiisa na sekai ga odoridasu!<br />
(just by crouching down a little, the small world starts to dance!)<br />
henteko na usagi wo oeba!<br />
(I should chase the strange rabbit!)<br />
It's Wonderland! What jovial fellows!<br />
koko de wa nayamu jikan sae mo mottainai kara asobeba<br />
(here it's a waste to worry, so let's play)</div>
<div>
Win!<br />
henteko na usagi no mimi wa!<br />
(the strange rabbit's ears!)<br />
That must be so big! Can you hear me clearly?<br />
koe wo kikinogasanai tame ni dekkai mimi ga haeta mitai!<br />
(it's like they grew that big so that it won't miss any sound!)<br />
henteko na usagi no mane wa bakageteru!<br />
it's foolish to imitate a strange rabbit!<br />
But, very very fun day!<br />
henteko na usagi nan da keredo hontou wa heneko ja nakattan da!<br />
(even though it looks strange, actually it isn't!)<br />
[Bunny! Bunny! Bunny!]<br />
<br />
suki ni nacchaisou?!<br />
(I might like it?!)<br />
[Thank you! Ms. Alice!]<br />
[Thank you! Funny Bunny!]<br />
<br />
<br />
Translated by Val.<br />
<br /></div>
<div>
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-51477182716485351212015-10-05T12:20:00.000+07:002015-10-09T12:58:01.491+07:00D - HAPPY UNBIRTHDAY Lyric and Translation<br />
<br />
<b>HAPPY UNBIRTHDAY</b><br />
1. <b>HAPPY UNBIRTHDAY</b><br />
2. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/d-funny-bunny-lyric-and-translation.html">Funny Bunny!</a><br />
3. lepidoptera (レピドプテラ)<br />
4. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/d-tokakukoku-no-kani-lyric-and.html">tokakukuni no kani (兎角國の蟹)</a><br />
<br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<b>HAPPY UNBIRTHDAY</b><br />
<b><br /></b>
saa kimi no hoo wo barairo ni someru mahou wo kakete ageyou<br />
(well then, let me put a magic to paint your cheek rosy red)<br />
nanigenai hibi ga tokubetsu ni naru to ano hi ni yakusoku shita darou?<br />
(didn't we promise that the mundane days will become special?)<br />
HAPPY UN BIRTHDAY<br />
<br />
gokigen naname kai? You look so blue<br />
(are you in a bad mood? You look so blue)<br />
hatesate muzukashii...<br />
(let me see, it's difficult...)<br />
sou da! Useless! (Yeah!)<br />
(that's right! (it's) useless! (Yeah!))<br />
ana no aita kasa wo sashi na yo arisu<br />
(Alice, open the umbrella with hole on it)<br />
Wet through! (Yeah!)<br />
hoshigata no kyandii ga furu<br />
(star-shaped candies are falling)<br />
Carrot flavor! (Yeah!)<br />
Don't be angry! (Boo!)<br />
May God send us rain! (Yeah!)<br />
ame to namida no concert<br />
(the concerto of rain and tears)<br />
<br />
amakute nigai omoide garasu no bin ni tsume nozoite miyou<br />
(bittersweet memories, let's put them in a glass container and peek through it)<br />
<br />
saa boku to utaou te wo tori odoreba sekai wa nuri kaerareru<br />
(well then, sing with me if you take my hand and dance, this world will be repainted)<br />
makkuro na kabe ni kimi nara de wa no sensu de hana wo sakaseyou<br />
(let's make flowers bloom in your own way on the pitch black wall)<br />
HAPPY UN BIRTHDAY<br />
<br />
torenai jam no najimi Dirty pinafore<br />
(the familiarity of the jam that can't be taken Dirty pinafore)<br />
shimei wo hatashita<br />
(mission accomplished)<br />
masa ni! White knight! (Yeah!)<br />
(certainly! White knight! (Yeah!))<br />
kouseki wo tataete sawagou yo arisu<br />
(let's praise your achievemnt and make merry, Alice)<br />
Party! (Yeah!)<br />
hanasaki ni kuri-mu wo shiboru<br />
(we will squeeze the cream right in front of you)<br />
You will be ok! (Yeah!)<br />
I like your Dress! (Boo!)<br />
Because kitten blue! (Yeah!)<br />
neko no me no iro no tafuta<br />
(taffeta in the colour of kitten's eyes)<br />
<br />
tobenai do-do- mo sora e no kibou wo ushinatta wake ja nai sa<br />
(even the flightless dodo bird does not lose its hope to the sky)<br />
<br />
saa boku to hashirou kisoutengai no hirameki jidai wo kaeyou<br />
(well then, let's run with me crazy ideas will change the era)<br />
kachi make dake ja hontou no yosa wakaranai himitsu wo oshiete?<br />
(will you tell me the secret which merit can't be understood only with winning and losing?)<br />
saa kimi no asu wo barairo ni someru mahou wo kakete ageru<br />
(well then, let me put a magic to paint your tomorrow rosy red)<br />
nanigenai hibi ga tokubetsu na ke-ki de iwaou shiawase na kyou ni<br />
(let's celebrate these mundane days with a special cake, on this joyful day)<br />
HAPPY UN BIRTHDAY<br />
HAPPY UN BIRTHDAY TO YOU!<br />
<br />
<br />
<br />
Translated by Val.Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-49016092118895716982015-10-05T06:37:00.001+07:002015-10-28T07:18:40.546+07:00The GazettE Club Zy. personal long interview: REITA (part 3 of 4)<br />
<div style="text-align: right;">
<b>Part</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview.html">1</a> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview_3.html">2</a> | <b>3</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview_8.html">4</a></div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_u3nthJ2q9Fhd9NZw6C4KTV38Gn8F1gtp8WjZyVU97GhZ_ML347NNqNqsYL-9iJLTqKCkLdKJQRnKThaWsNviFiSmeRtFGDrkmvjMlASEP9io0upKn6hioVC_qDDRFl5cRYHqgYI8Pfw/s1600/reita_clubzy.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_u3nthJ2q9Fhd9NZw6C4KTV38Gn8F1gtp8WjZyVU97GhZ_ML347NNqNqsYL-9iJLTqKCkLdKJQRnKThaWsNviFiSmeRtFGDrkmvjMlASEP9io0upKn6hioVC_qDDRFl5cRYHqgYI8Pfw/s400/reita_clubzy.png" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>I think it'll be good if I have a lifetime like "I died while still being a the GazettE member".</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: The '13TH ANNIVERSARY [13-THIRTEEN]' live performance that you gave at Nippon Budokan on March 10th was the starting point of 'DOGMA'.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> At first, since it it was our 13th year, we wanted to make it anniversary-like. But as 'DOGMA' took shape, somehow we started thinking, "This is not the right time for a joyous event". And since then, we changed our thinking to, "Let's show 'the next the GazettE' at Nippon Budokan".</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: That time, the songs in 'DOGMA' have started to take shape.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> We have decided on the track list then. It's like, all of us were completely in 'DOGMA'- making mode, and that's why we couldn't bring ourselves to break away from that mode and changed into "joyful festival" mode.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u><br /></u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: And because of that, you thought of incorporating 'DOGMA' there.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> That's right. Even then, we still had the responsibility of giving a '13th year anniversary', so we had to respond to that. It was quite difficult to make the setlist.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Isn't '13' a number that symbolises the GazettE?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> It's a number that suits us. And that's why we wanted to make a good use of it. Maybe it's cheesy, but isn't "the 13th year is the GazettE's year"?</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: That might be right, since you neither choose 10th or 15th year.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> the GazettE did hold an anniversary-like thing on our 10th year. It had only been 3 years since then, and there's no meaning in doing similar thing. If we want to do a similar thing in the future, I think 20th year will be a good time.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: You don't have particular attachment for your 15th year.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Actually we're not the kind of band which prepare special things to celebrate our inception or anniversary. And (that kind of celebration) isn't something that we take initiatives in doing. And actually, in our everyday conversation, among the members we never talk about "Ah, we've been doing this for this long". We only look at our present and future. Personally, I think it'll be good if I have a lifetime like "I died while still being a the GazettE member".</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>It's as if I get hives just by thinking "Tomorrow we'll give a live performance". Every time, I want to give a live performance so intense and rigorous that the moment it's over, I would think "I'm going to quit this band".</b></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: As mentioned earlier, your live performance at Nippon Budokan had a content which is linked to 'DOGMA',</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Since around that time, we had thought about how to make the world of 'DOGMA' easy to grasp on live performances, so we didn't do any difficult things.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: However, only limited number of people could experience that Nippon Budokan performance. Even though you can feel the atmosphere if you watch the documentary video available on 'DOGMA' special limited edition, since you have no plan to make the complete thing into a video, other people won't be able to see it.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Well, that's true (laughs). Regarding 'DOGMA', there may be people who are like "I don't like this kind of the GazettE". But, since it's "one answer of the current the GazettE", we don't really care about what people say. Rather, we are sending a message, like "We are this kind of band, so we won't ever change our attitude"</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: Don't you think the songs in 'DOGMA' will be well-translated into live performances?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> If possible, we had wanted to go on a tour to perform these songs once before we started the recording. That shows how much sense of presence these songs have. But well, since we have chosen to be in an environment where the material has to be there first, we want our fans to first remember the song with their mind and body, and then relieve all their stress at once in our tour.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: But if possible, you wanted to take live performance as your top priority.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> We have that kind of thing in mind. I think, a song is something that is perfected only through live performances. When it was still in recorded state, it is just 'born'. And to 'raise' that song, a live performance, sharing space and time with the audience is required. How the song will turn out will depend on the people who 'raise' it together. Even we don't know how a song will evolve unless we bring to our live performance once. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
However, among the songs in 'DOGMA', there are many which are difficult to reproduce in live performances, so it's difficult for us. And because these songs consume quite a lot of energy, I want the people who come to our live performances to eat something beforehand (laughs).</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: No matter how intense it is, your fans will use all their energy to go crazy until they become dead tired, so I think they would be okay.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Rather, it's us who stand on the stage who would feel like dying.... I think (laughs). But we always want to give a live performance which will make us think, "I'm going to die". It's as if I get hives just by thinking "Tomorrow we'll give a live performance". Every time, I want to give a live performance so intense and rigorous that the moment it's over, I would think "I'm going to quit this band".</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: You definitely won't give a lukewarm performance.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> Of course. The reason being, live performance is the only place where I can really feel that 'I exist'. Outside live performances, it's like I don't really know what I'm doing for a living. When I go on stage, I feel "I am in this band", "I'm a member of the GazettE". It's an important place for me. If that place is not there, I won't feel the need to be in the band anymore.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: So you aren't a person who's always in 'musician mode'.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> I change to 'musician mode' when I go in public as the GazettE. And there's also a switch which will be activated on live performances. Or rather, outside live performances I'm just an ordinary person. The stage changes me to a musician, and everyone of us has a different face when we go on stage. And that's why I can put my feelings into it.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: You've been with the other members for long, but do you still feel something new every time you go on stage?</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> I do. Normally, even if we gather, we will only talk about stupid things that aren't even worth saying in an interview. But, once we go on stage, everyone's aura changed drastically. Seeing that, my excitement level also goes up.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<u>Q: That kind of gap is good, I guess.</u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>REITA:</b> I think that kind of gap is important. If I'm in musician mode all the time, my body and mind won't be able to keep up, I might die (laughs).</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
Translated by Val.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<b>Jump to:</b> Part <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview.html" style="text-align: right;">1</a><span style="text-align: right;"> | </span><a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview_3.html" style="text-align: right;">2</a><span style="text-align: right;"> | </span><b style="text-align: right;">3</b><span style="text-align: right;"> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/club-zy-gazette-personal-long-interview_8.html">4</a></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: right;"><b>Also read:</b> <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/09/club-zy-gazette-personal-long-interview.html">RUKI</a> | U<a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_15.html">ruha</a> | Aoi | <b>REITA</b> | <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/the-gazette-club-zy-personal-long_28.html">Kai</a></span></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-9922957037497823192015-10-04T12:40:00.000+07:002015-10-05T11:38:01.351+07:00SCREW - ANESTHESIA Lyric and Translation<br />
<b>kakusei (覚醒)</b><br />
1. FASCIST (the lyric is fully in English so I won't post it)<br />
2. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-break-away-lyric-and-translation.html">BREAK AWAY</a><br />
3. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-over-horizon-lyric-and-translation.html#more">OVER THE HORIZON</a><br />
4. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-no-pain-no-gain-lyric-and.html">NO PAIN, NO GAIN</a><br />
5. <b>ANESTHESIA</b><br />
6. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-ray-of-light-in-darkness-lyric.html">RAY OF LIGHT IN THE DARKNESS</a><br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<b>ANESTHESIA</b><br />
<br />
yoku wo kowaseta nara dore dake raku<br />
(how easy it would be if I can destroy my wants)<br />
saidai no koufuku na yomei senkoku<br />
(the pronouncement of the biggest happiness of my remaining years)<br />
<br />
mayoi yo kiero<br />
(go away, my hesitation)<br />
<br />
kiesou na kanjou wa mada atatakai<br />
(the feeling that is about to disappear is still warm)<br />
jiki ni chi no ike hari no yama mo owari sa<br />
(soon, the pool of blood and the mountain of needles will be over)<br />
<br />
I'm Not At The Point Of Death Yet<br />
No One's Killing Me<br />
<br />
ikiteite koso kachi ga aru<br />
(there is a meaning only because I'm alive)<br />
tayoreru mono wa tada hitotsu, onore no mi nomi sa<br />
(there is only one thing you can rely on, your own self)<br />
tanin wo shinjitemo shinjitemo sukuwareru ki ga shinee<br />
(even if I keep believing in other people, I don't think I will be saved)<br />
sore ga jinsei no honshou da<br />
(that is the real nature of life)<br />
<br />
yaku wo nomihoshitara ryoute wa jiyuu<br />
(if I drink up the medicine, my two hands will be free)<br />
shibarareta fujiyuu ni mo nagareboshi<br />
(even in restricted destitution, shooting star is there)<br />
<br />
mayoi yo kiero<br />
(go away, my hesitation)<br />
<br />
kiesou na kanjou wa mada atatakai<br />
(the feeling that is about to disappear is still warm)<br />
jiki ni chi no ike hari no yama mo owari sa<br />
(soon, the pool of blood and the mountain of needles will be over)<br />
<br />
hitohira no wazuka na risou no naka de<br />
(in what little remaining of my ideals)<br />
doku wo kobosou<br />
(let's spill the poison)<br />
<br />
I'm Not At The Point Of Death Yet<br />
No One's Killing Me<br />
<br />
<br />
Translated by Val.Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-64164462419579761172015-10-04T11:36:00.003+07:002015-10-05T11:38:09.589+07:00SCREW - NO PAIN NO GAIN Lyric and Translation<br />
<b>kakusei (覚醒)</b><br />
1. FASCIST (the lyric is fully in English so I won't post it)<br />
2. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-break-away-lyric-and-translation.html">BREAK AWAY</a><br />
3. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-over-horizon-lyric-and-translation.html#more">OVER THE HORIZON</a><br />
4. <b>NO PAIN, NO GAIN</b><br />
5. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-anesthesia-lyric-and-translation.html">ANESTHESIA</a><br />
6. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-ray-of-light-in-darkness-lyric.html">RAY OF LIGHT IN THE DARKNESS</a><br />
<br />
<br />
<a name='more'></a><br />
<br />
<b>NO PAIN, NO GAIN</b><br />
<b><br /></b>
"mou ii ka" nante unzari de<br />
(saying something like, "is it okay now?", indifferently)<br />
oni kara nogarete wa tsuba wo nomikomu<br />
(every time I escape from the demon, I swallow my saliva)<br />
"mou ii yo" nante unzari de<br />
(saying something like, "it's okay now", indifferently)<br />
nawabari shuchousureba arasou<br />
(if I claim my territory, a fight will break)<br />
<br />
The Scum Is Everywhere I Hear Their Dirty Lies<br />
It's More Than I Can Take Their Laughter Is So Fake<br />
The Scum Is Everywhere I Hear Their Dirty Lies<br />
I Shut Myself Away I'm Lost In A Maze<br />
<br />
tsuyosa mo yowasa mo kakegae no nai jibun datta no ni<br />
(even though there was no replacement for my strengths and weaknesses)<br />
YES to NO ni shibarare hontou no jibun miushinatteta...<br />
(restricted by YES and No, I lost my true self...)<br />
hajimari wa ima<br />
(now is the time to start)<br />
<br />
hikanteki na okusoku<br />
(pessimistic guess)<br />
nageku soburi misezu oshikoroshitemo<br />
(even though I don't show my lamenting attitude and conceal it)<br />
genjitsu, fukusui fuhen<br />
(in reality, what's done is done)<br />
kidzukeba ki mo meiru bakari da ne<br />
(when I realised, I was always depressed)<br />
<br />
The Scum Is Everywhere I Hear Their Dirty Lies<br />
It's More Than I Can Take Their Laughter Is So Fake<br />
The Scum Is Everywhere I Hear Their Dirty Lies<br />
I Shut Myself Away I'm Lost In A Maze<br />
<br />
betsu ni kamawanai sa, sotto hohoemi arukidaseba ii<br />
(I don't really care, it's alright if you smile softly and take your first step)<br />
doko ni mukau nante shiritakunai sonna hibi ni<br />
(on those days when you don't even want to know where you're heading)<br />
koufuku wo sagasou<br />
(let's look for happiness)<br />
<br />
hibikiwataru kodou wo kanji<br />
(I feel the echoing pulse)<br />
<br />
tsuyosa mo yowasa mo kakegae no nai jibun datta no ni<br />
(even though there was no replacement for my strengths and weaknesses)<br />
YES to NO ni shibarare hontou no jibun miushinatteta...<br />
(restricted by YES and No, I lost my true self...)<br />
arasoi no naka de hajimari wa ima<br />
(amidst the strife, now its the time to start)<br />
<br />
<br />
<br />
Translated by Val.Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3446295748438199224.post-71059588743677834292015-10-04T07:59:00.002+07:002015-10-23T22:32:12.974+07:00SCREW - RAY OF LIGHT IN THE DARKNESS Lyric and Translation<br />
<b>kakusei (覚醒)</b><br />
1. FASCIST (the lyric is fully in English so I won't post it)<br />
2. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-break-away-lyric-and-translation.html">BREAK AWAY</a><br />
3. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-over-horizon-lyric-and-translation.html#more">OVER THE HORIZON</a><br />
4. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-no-pain-no-gain-lyric-and.html">NO PAIN, NO GAIN</a><br />
5. <a href="http://mangekyoutranslations.blogspot.co.id/2015/10/screw-anesthesia-lyric-and-translation.html">ANESTHESIA</a><br />
6. <b>RAY OF LIGHT IN THE DARKNESS</b><br />
<div>
<br /></div>
<div>
<a name='more'></a><br /></div>
<div>
<b>RAY OF LIGHT IN THE DARKNESS</b></div>
<div>
<br /></div>
<div>
nani wo shinjiyou</div>
<div>
(what should I believe in)</div>
<div>
asu mo aa, kusatta mirai</div>
<div>
(even tomorrow, rotten future)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
iki wo suikomu koui sura jisatsu</div>
<div>
(even the act of breathing is suicide)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
hisashiburi ni yozora wo</div>
<div>
(it's been a while, since I)</div>
<div>
miagetemitanda nakinagara</div>
<div>
(looked at the night sky, while crying)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
nani mo kamo hanareteku konna yoru ni kidzuita</div>
<div>
(in the night when everything is going away, I realised)</div>
<div>
karesou na nichirinsou ni mo tsuki wa warau</div>
<div>
(even to the sunflower which is about to whither, the moon is shining)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
iki wo hakidasu koui sura jisatsu</div>
<div>
(even the act of letting out a breath is suicide)</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
shinda hibi to wakareyou</div>
<div>
(let's bid farewell to the days that had died)</div>
<div>
kimi no kao nanka mitakunai</div>
<div>
(I don't even want to see your face)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
nani mo kamo hanareteku konna yoru ni kidzuita</div>
<div>
(in the night when everything is going away, I realised)</div>
<div>
karesou na nichirinsou ni mo tsuki wa warau</div>
<div>
(even to the sunflower which is about to whither, the moon is shining)</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
motto kono mama hikari ni dakareteitai...</div>
<div>
(even more, just like this, I want to be embraced by the light...)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
hai ni nare kono itami itami yo hai to nare</div>
<div>
(this pain, turn to ash this pain, turn to ash)</div>
<div>
hai ni naru kono itami itami wo mou zutto</div>
<div>
(this pain that will turn into ash is already, forever)</div>
<div>
<div>
hai ni nare kono itami itami yo hai to nare</div>
<div>
(this pain, turn to ash this pain, turn to ash)</div>
</div>
<div>
hai ni naru kono itami wa mou zutto</div>
<div>
(this pain that will turn into ash is already, forever)</div>
<div>
towa ni</div>
<div>
(eternally)</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Translated by Val.</div>
Valhttp://www.blogger.com/profile/18126506774625544034noreply@blogger.com0